К музыкальному творчеству Вагнера Толстой относился резко отрицательно. Об этом он писал в гл. XIII (прибавление 2-е) своего трактата «Что такое искусство?». См. также его письмо к брату С. Н. Толстому от 19 апреля 1896 г. в т. 69.
705. 9532—33. Страхов говорил о плане своего сочинения о пределах познания. — H. Н. Страхов впоследствии издал книгу «Философское учение о познании и достоверности познаваемого».
706. 9535—36. Читал критику на него Тимирязева и ужаснулся. — Данная запись, как и упоминаемые 15 июня «споры о дарвинизме», относится к ожесточенной полемике, возникшей между отстаивавшим материализм в науке и дарвинизм в естествознании К. А. Тимирязевым и антидарвинистом, идеалистом H. Н. Страховым, который поддерживал нападки на дарвинизм, содержавшиеся в книге Н. Я. Данилевского «Дарвинизм. Критическое исследование», т. I, ч. I и II, Спб. 1885. См. об этом прим. 672, «Переписку Л. Н. Толстого с H. Н. Страховым», Спб. 1914, стр. 385, а также рассказ Толстого об этой полемике, записанный А. Б. Гольденвейзером — «Вблизи Толстого. Записи за пятнадцать лет», I, М. 1922, стр. 137.
707. 964. тщетные попытки писать. — «Крейцерову сонату».
708. 965. Заходил к Константину. — Зябреву.
709. 969—10. Щеглова письмо наглое…. Долго возился с ним, чтобы ответить.— Дмитрий Федорович Щеглов (1830—1902), педагог, публицист, автор книги «История социальных систем», Спб. 1889. В письме от 10 июня 1889 г. Щеглов просил прислать ему сочинения Толстого, так как в следующей части своей книги он предполагает писать о нем.
710. 9625. прекрасную переделку из «L'homme qui rit» — В. Г. Чертков прислал для массового издания «Посредника» перевод А. Ю. Бизюкиной (Юрьевой) романа Виктора Гюго «L’homme qui rit» [«Человек, который смеется»]. Толстой в письме к Черткову от 18 июня 1889 г. (см. т. 86, № 228) дал положительный отзыв о переводе Бизюкиной. В этом переводе, исправленном Толстым, роман был издан и напечатан в 1890 г. «Посредником»: Виктор Гюго, «Гвинплен или человек, который смеется. Повесть из средневековой жизни, сост. Юрьева. (Изложение упрощенное и сокращенное)», а в 1891 г. был переиздан.
711. 9627. Семеновский дворник— Толстой имеет в виду главное действующее лицо в рассказе С. Т. Семенова «Дворник». См. C. Т. Семенов, «Крестьянские рассказы. С предисловием гр. Л. Н. Толстого», изд. «Посредник», М. 1894.
712. 9632—33. и о «Вине». — О статьях Толстого против пьянства см. т. 27, стр. 693.
713. 973—4. Читаю…. и Щеглова…. Ламенэ хорош. — Запись относится к гл. IV (стр. 695—725) книги Щеглова «История социальных систем» (т. II, Спб. 1889), посвященной Ламене. В яснополянской библиотеке сохранился этот том с пометками Толстого.
714. 974. Письмо от Черткова — См. комментарий к ответному письму Толстого от 18 июня 1889 г., т. 86, № 228.
715. 975. общест[во]трезвости Русанова. — Г. А. Русанов в письме от мая — июня 1889 г. сообщал, что посетившие его В. А. Алмазов и A. В. Дольнер записались у него «членами общества трезвости», и это вызвало расследование урядника («Известия Общества Толстовского музея», стр. 20).
716. 9718. написал: 1) Ч[ерткову], 2) П[оше], — Письма В. Г. Черткову см. в т. 86, № 228, П. И. Бирюкову — в т. 64.
717. 9718—19. 3) Бондареву, от к[оторого] получил письмо о Каине, — Письмо Толстого к Тимофею Михайловичу Бондареву от 18 июня 1889 г. и письмо Бондарева неизвестны.
718. 9719—20. 4) Анненк[овой], 5) Русанову, 6) Медведеву и 7) Желтову, — Письма Толстого к Л. Ф. Анненковой и Г. А. Русанову см. в т. 64. Письма к Ф. А. Желтову и В. В. Медведеву от 18 июня 1889 г. неизвестны.
719. 9722—23. записал мысли…. Ч[ерткову]. — См. Записную книжку, стр. 207—208, и письмо к В. Г. Черткову от 18 июня, т. 86, № 228.
720. 9724—26. забыл о Прокошке хромом, к[оторому]велел придти. — Прокофий, родом из д. Тросны, вырос в Ясной Поляне.