490. 2092-3 Пища моя в том, чтобы творить волю пославшего. — Заимствовано из Евангелия от Иоонна, VI, 34.
491. 2107. Страхов Н[иколай] Н[иколаевич]. — Николай Николаевич Страхов (1828—1896) — литературный критик, философ и естественник, преданный друг Толстого, с которым вел оживленную переписку с 1871 г. до самой смерти. См. т. 49, прим. к записи Дневника от 1 июня 1881 г.
492. 2127-8. Все последнее время (2 недели) чувствовал себя дурно..... Слабость и физическая тоска. — Под 4 апреля 1906 г. у Д. П. Маковицкого записано: «О себе Лев Николаевич сказал на-днях: «Давно так долго не длилось дурное физическое состояние. Прежде думал: так и помрешь; потом проходило». Лицо у него усталое, но проясненное, духовное».
493. 21219 библия. — По-гречески τà βιβλία — книги; отсюда — Библия. «Библией», т. е. книгой по преимуществу, названо было богословами писание, считавшееся священным.
494. 21227. Бондарев. — Тимофей Михайлович (Давид Абрамович) Бондарев (1820—1898) — крестьянин, автор книги: «Трудолюбие и тунеядство, или торжество земледельца» (изд. «Посредник», Спб. 1906), в которой он доказывал нравственную необходимость земледельческого труда для каждого человека. Толстой очень высоко ценил это сочинение. В 1886 г. он написал предисловие к этому сочинению (см. т. 25), а в 1895 г. — статью о Бондареве для «Критико-биографического словаря русских писателей» Венгерова. Толстой был в переписке с Бондаревым. См. т. 50, прим. к записи Дневника от 18 июня 1889 г.
495. 2131-14. На эту тему хотелось бы написать рассказ сон..... а только второй угоден Богу. — Замысел рассказа, изложенный Толстым в этой записи, не был им осуществлен.
496. 2141. вспомнил, как звонили 50 лет тому назад. — 50 лет тому назад, т. е. в 1856 году Толстой проводил праздник пасхи в Петербурге. Пасха в 1856 г. была 15 апреля.
497. 2144. Le roi est mort, vive le roi! — формула, провозглашавшаяся во Франции во времена империи при кончине короля.
498. 2153. Вы Боги. — Взято из 34 стиха 10 главы Евангелия от Иоанна.
499. 2161-3. Поэзия церковности..... жестоко. — В «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого под 1 апреля 1906 г. записаны следующие слова Толстого: «На-днях сошел в девичью искать Сашу [дочь Александру Львовну]. Там няня, Дуняша [экономка А. В. Попова], Ольга [портниха], иконы, горят три лампадки... Эта поэзия религии — они ею живут, не просто зрители, как мы. От нее отстать можно только при глубоком религиозно-нравственном понимании. Но как же нам отнять ее у них, у старушек, у народа?... Она вызывает в них невинное доброе чувство».
500. 2162. секюларизируется — слово, произведенное от французского séculariser — обращать духовное в светское.
501. 21616-20. Отчего это я испытываю..... Отчего это? — В «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого под 29 апреля 1906 г. записано. «За вечерним чаем Татьяна Львовна сказала, что ей осталось только вымыть бутылку из-под молока для девочки, налить молока и лечь спать. — «Как хочется спать и как скоро засыпаю», — сказала она. — «Я боюсь — не боюсь, — не желаю смерти из-за этого приятного состояния, когда вечером ложишься спать. Ничего не болит, мысли хорошие», — сказал Лев Николаевич».
502. 21621-27. Хотелось бы написать рассказ о том, как политический деятель...... Он заболе[л] или в тюрьме. — Рассказ на сюжет, изложенный в этой записи, не был написан Толстым.
503. 2177-8. Все вожусь с «Две дороги». — Статья «Две дороги» впоследствии была названа автором: «О значении русской революции». Была напечатана в 1906 г. в издании «Посредник», № 700: издание было конфисковано.
504. 2178-10. Но важность предмета...... привлекает к себе внимание. — 25 апреля 1906 г. Толстой писал Э. Кросби: «As to the disturbances that are going on now, they are only precursors of the great revolution which I hope will begin at once everywhere and will consist in the annihilation of state power» (Перевод: «Что касается происходящих теперь волнений, то они — только предвестники великой революции, которая, я надеюсь, начнется везде одновременно и будет состоять в уничтожении государственной власти»).