5 То есть во время работы над естественнонаучными статьями для «Азбуки». См. т. 48.
6 Жюль Верн (Jules Verne, 1828—1905) французский писатель, автор научно-фантастических романов. Роман Верна «Путешествие вокруг луны» вышел впервые в Париже в 1870 г. Экземпляр этого издания сохранился в яснополянской библиотеке.
7 Толстой имеет в виду гл. VIII — «В 78114 милях от земли» (стр. 118—122 в издании 1870 г.). Это место настолько поразило Толстого, что он вспомнил о нем почти через 6 лет, в письме к А. А. Фету от 1 февраля 1879 г.
8 Более подробно об этом см. в Дневнике Толстого в записях от 17 и 18 ноября 1873 г. (т. 48).
9 Ответ Страхова см. в ПС, стр. 36—39.
* 40. А. А. Фету.
1873 г. Ноября 18. Я. П.
У нас горе: Петя меньшой заболел крупом и в два дня умер 9-го. Это первая смерть за 11 лет в нашей семье, и для жены очень тяжелая. Утешаться можно, что если бы выбирать одного из нас 8-рых, эта смерть легче всех и для всех; но сердце, и особенно материнское — это удивительное высшее проявление божества на земле — не рассуждает, и жена очень горюет. —
Я на днях был в Москве по делам, воспользовавшись присутствием у нас Дьяковых, чтобы не оставить Соню одну, и теперь мы понемножку привыкаем к пустоте, кот[орую] оставил Петя.
Благодарю вас, что не забываете меня письмами. Как бы хорошо было, если бы не забыли и проезжая в Москву.
Порадовался я успеху ваших занятий с Оленькой. Я так и ждал. У меня одно из лучших, радостнейших занятий — это уроки с детьми математики и греческого, к[оторые] мы начали,1 Передайте наш душевный привет Марье Петровне.
Ваш Л. Толстой.
18 Nоября.
Отчего Nоября пишут всегда N латинское?
Впервые опубликовано, с пропусками, в «Русском обозрении», 1890, № 8, стр. 451. Год определяется упоминанием о смерти сына Петра. Письмо Фета, на которое отвечает Толстой, неизвестно.
1 О занятиях Толстого с сыновьями математикой и греческим языком см. И. Л. Толстой, «Мои воспоминания», изд. 2-е, М. 1933, стр. 50, 51 и 76, и С. Л. Толстой, «Очерки былого», М. 1949, стр. 23 и 24.
* 41. А. М. Кузминскому.
1873 г. Ноября 18...25. Я. П.
Редко мы переписываемся с тобой, любезный друг, и всякий раз только о горестном. Твое письмо пришло без меня, и Соня прочла его. Я был в Москве. И в записочке, которую мне написала Соня с лошадьми, встречавшими меня, написала про ваше горе.1 Не могу тебе сказать, как оно мне было больно. Сколько раз я замечал этот странный закон вен2 счастливых и несчастных, не в одной игре, но и в самых важных делах жизни. Кажется, мы с вами — а мы так близки по женам и дружбе — вступили в эту несчастную вену. Будем крепиться. Авось доживем опять до счастливой вены, которая для меня состоит только в том, чтобы ничто не изменялось. Один Петя, крикливый ребенок, для отца еще не имеющий никакой прелести, и тот, кроме грусти, что нет именно его, оставил такую пустоту в доме, кот[орой] я не ожидал. Сколько раз мы вспоминали о том, каково было вам! Надеюсь, что теперь уж идет твое письмо — другое с известиями, хоть не хорошими, но не дурными о Тане. Пожалуйста, напиши, если не писал еще. Хоть и далеко мы друг от друга, но как и я чувствую, и вы, верно, тоже, что в самом дорогом, в семейных радостях и горестях, никто не принимает такого участия, как мы друг в друге.
Твой Л. Толстой.
Датируется на основании слов: «Я был в Москве» (см. прим. 6 к письму № 38).
Об Александре Михайловиче Кузминском (1845—1917) см. т. 83, стр. 108—109.
1 Записка С. А. Толстой неизвестна. Толстые были встревожены известием о неудачных родах Т. А. Кузминской.
2 Французское veine — полоса счастья, удач или неудач.
42. H. Н. Страхову.
1873 г. Ноября 29...30. Я. П.
Или я слишком невежествен и глуп, чтобы понять вас, или вы неправы, дорогой Николай Николаевич, и неправы потому, что из-за увлечения какими-нибудь соображениями естественнонаучными вы упустили из виду всю философскую portée1 вопроса о возможности движения вне тяготения. Кошка летит по параболе и перевернется так, чтобы стать на ноги — это несомненно. По ее воле центр тяжести будет переходить в различные части ее тела, или, вернее, различные части ее тела будут по ее воле совпадать с центром тяжести, но центр тяжести, движущийся по линии параболы, не отступит от этой линии. Что же это значит? Значит, по-моему, что движения возможны для кошки только потому, что центр ее тяжести (хотя и подвижный по отношению других тел), неподвижный для нее, служит точкой опоры. Чтó ж это точка опоры? Тяжесть. Для кошки (в данном случае) есть еще точка опоры воздуха. Я не понимаю движения без точки опоры. А точки опоры кроме тяжести не знаю. Я сгибаю палец потому, что одна сторона рычага тяжелее, но если нет тяжести, то, как бы я ни удлинял и ни укорачивал плечи рычага, обе стороны равны. Вы мне скажете — мускулы, упругость. И действия упругости мой ум не в силах понять без тяжести. Натянули резинку на два столбика и, поставив ее вне тяготения, перерезали резинку в середине. Будет движенье каждой половины резинки к своему столбику? По-моему, не будет. Столько же причины есть для резинки сократиться, сколько столбику сдвинуться с места, и потому ничто не сдвинется. И связанные растянутой резинкой тысяча пудов свинцу и перо не сдвинутся одинаково. И одна резинка, растянутая и пущенная, вне тяготения не сократится, потому что нет причины или одной частице резинки притянуть к себе другую, или быть притянутой к другой. Если резинка сокращается при тяготении, то она сокращается к своему центру тяжести. —