5 Ответ H. Н. Страхова неизвестен.
45. H. Н. Страхову.
1873 г. Декабря 16...17. Я. П.
Вы угадали, дорогой Николай Николаич, что я не в состоянии понять всей прелести составления букета из имен, я — больше— даже не понимаю, как можно играть в то, чем живешь. Я, по крайней мере, поэтому должен отказать.1 Я ждал целый год, мучительно ждал расположения духа для писанья — оно пришло — я им пользуюсь для того, чтобы кончить любимое мною дело.2 Теперь что же я могу сделать, чтобы удовлетворить желанию к[нязя] Мещерского,3 и для того, чтобы содействовать доброму делу? 1) Или оторваться от работы, чтобы написать une bluette,4 Я одну минуту даже думал это сделать. Но это было бы преступлением относительно своего настоящего долга. — 2) Напечатать главу из этого романа; но я их постоянно переделываю, и я ими еще недоволен, и опять это отрывка.5 3) Из своего портфеля дать кое-что — не могу выпустить мерзость с своим именем. Для каких бы целей это ни было, это само по себе подло. Объявить в концерте Пати,6 собрать деньги и заставить петь козу какую-нибудь. —
Так что простите, что вам отказываю, и поучтивее за меня извинитесь.
Ваш Л. Толстой.
Имени объявлять моего нельзя; но свое расположение духа знаешь меньше всего и, если бы случилась возможность написать или поправить что-нибудь до 25 января, я пришлю.
Впервые опубликовано в книге «Лев Николаевич Толстой. Сборник статей и материалов», М. 1951, стр. 665. Датируется на основании пометки Страхова на автографе: «17 декабря 1873 г.».
1 Речь идет о сделанном Толстому (повидимому, через Страхова) предложении участвовать в сборнике «Складчина (Литературный сборник, составленный из трудов русских литераторов в пользу пострадавших от голода в Самарской губернии)». Сборник этот, в котором участвовало около сорока писателей самых различных направлений, был выпущен в Петербурге в 1874 г. комитетом литераторов, в состав которого входили Краевский, Гончаров, Некрасов и Никитенко. Толстой в сборнике не участвовал.
2 Роман «Анна Каренина».
3 Владимир Петрович Мещерский (1839—1914). См. т. 61, письмо № 348. Повидимому, приглашение участвовать в «Складчине» и просьба о разрешении заранее объявить Толстого в числе участников сборника были переданы Толстому Страховым от лица Мещерского.
4 [пустячок, литературная безделка.]
5 Так в автографе.
6 Аделина Патти (1843—1919) — знаменитая певица.
* 45а. И. И. Орлову.
1873 г. Мая 7. Тула.
Телеграмма
Мценск. Алексею Золотарёву передать Орлову.
Отдайте по 2.50 копеек. Деньги привезите или пришлите все немедленно.
Граф Толстой.
1874
* 46. A. A. Фету.
1874 г. Января 14. Я. П.
Очень удивился я, получив ваше письмо, дорогой Афанасий Афанасьевич, хотя я и слышал от Борисова1 давно уж историю всей этой путаницы; и радуюсь вашему мужеству распутать когда бы то ни было. Я всегда замечал, что это мучило вас, и, хотя сам не мог понять, чем тут мучиться, чувствовал, что это должно было иметь огромное влияние на всю вашу жизнь.
Одно только, что мы не знали, хорошее или дурное, потому что не знали, чтò бы было, если бы этого не было. Для меня, наверно, хорошо, потому что того Шеншина я не знаю, а Фета-Шеншина знаю и люблю. Тороплюсь писать, потому что сейчас еду в Москву,2 а не хочу оставить письмо ваше неотвеченным.
Пожалуйста, напишите, как ваше здоровье. Надеюсь, что вы больше скучаете без Мар[ьи] Петр[овны], чем хвораете.
Я очень рад, что вы ничего не дали в этот литературн[ый], т. е. сукино-сынский сборник.3 Это не столько глупо, но даже нагло и скверно. Я так рад, что мы с вами вместе abs.4
Жена благодарит за память.
Ваш всей душой
Л. Толстой.
Впервые опубликовано, с заменой отдельных слов и неверной датой: «15 сентября 1874 г.», в «Русском обозрении», 1890, № 8, стр. 456. Год определяется сопоставлением с письмом А. А. Фета к брату П. А. Шеншину от 31 декабря 1873 г., в котором он писал: «Получил телеграмму из Петербурга, что дело кончено благополучно, и с меня свалилась шелуха, которую протаскал 37 лет. В частных отношениях я, по старой привычке, останусь для знакомых и в литературе Фетом...»; месяц и число — на основании слов письма: «Сейчас еду в Москву».
Ответ на неизвестное письмо Фета, в котором он делился своей радостью по поводу полученного им разрешения носить фамилию своего отца А. Н. Шеншина (А. Н. Шеншин женился за границей на лютеранке Foeth, и старший сын, родившийся до совершения православного обряда, считался внебрачным ребенком).