1 См. письмо № 27.
2 Ф. М. Достоевский, «Униженные и оскорбленные».
3 Оно неизвестно. Судя по письму С. А. Толстой к Т. А. Кузминской от 8 февраля оно касалось приглашения Н. Н. Страхова на именины Толстого 28 февраля.
4 Сочинения Филона, о которых Толстой просил Н. Н. Страхова в письме своем от 28 декабря 1880 г., Н. Н. Страхов, как видно из его письма к Толстому от 3 февраля 1881 г., предлагал Льву Николаевичу выписать из Публичной библиотеки в Петербурге.
5 Василий Иванович Алексеев (1848—1919). См. прим. к письму № 79.
40. Императору Александру III. Черновое.
1881 г. Марта 8—15. Я. П.
В[аше] И[мператорское] В[еличество].
1 Я, ничтожный, не призванный и слабый, плохой человѣкъ, пишу письмо Р[усскому] И[мператору] и совѣтую ему, чтò ему дѣлать въ самыхъ сложныхъ, трудныхъ обстоятельствахъ, к[оторыя] когда либо бывали. Я чувствую, какъ это странно, неприлично, дерзко,2 и всетаки пишу. Я думаю себѣ: Если ты напишешь, письмо твое будетъ не нужно, его не прочтутъ, или прочтутъ и найдутъ, что оно вредно, и накажутъ тебя за это. Вотъ все, чтò можетъ быть.3 И въ этомъ для тебя не будетъ ничего такого, въ чемъ бы ты раскаявался. Но если ты не напишешь и потомъ узнаешь, что никто не сказалъ Царю то, чтò ты хотѣлъ сказать, и что Царь потомъ, когда уже ничего нельзя будетъ перемѣнить, подумаетъ и скажетъ: Если бы тогда кто нибудь сказалъ мнѣ это! — Если4 это случится такъ,5 ты вѣчно будешь раскаиваться, что не написалъ того, что думалъ. И потому я пишу В[ашему] В[еличеству] то, чтò я думаю.6
Я пишу изъ деревенской глуши, ничего вѣрно не знаю. То, чтò знаю, знаю по газетамъ и слухамъ, и потому,7 можетъ быть, пишу ненужные пустяки о томъ, чего вовсе нѣтъ, тогда ради Бога, простите мою самонадѣянность и вѣрьте, что я пишу не потому, что я высоко о себѣ думаю, а потому только, что уже столь много виноватый передъ всѣми, боюсь быть еще виноватымъ, не сдѣлавъ того, чтò могъ и долженъ былъ сдѣлать.
(Размер подлинника)
8 (Я буду писать не въ9 томъ тонѣ, въ кот[оромъ] обыкновенно пишутся письма10 Государямъ — съ цвѣтами подобострастнаго и фалышиваго краснорѣчія, к[оторые] только затемняютъ и чувства, и мысли. Я буду писать просто, какъ человѣкъ къ человѣку. Настоящія чувства моего уваженія къ вамъ, какъ къ человѣку и къ Царю, виднѣе будутъ безъ этихъ украшеній).11
Отца12 Вашего, Царя русскаго, сдѣлавшаго много добра и всегда желавшаго добра людямъ, стараго, добраго человѣка, безчеловѣчно изувѣчили и убили не личные враги его, но враги существующаго порядка вещей; убили во имя какого-то высшаго блага всего человѣчества. — Вы стали на его мѣсто и передъ вами тѣ враги, которые отравляли жизнь вашего отца и погубили его. Они враги ваши потому, что вы занимаете мѣсто вашего отца и для того мнимаго общаго блага, котораго они ищутъ, они должны желать убить и васъ. —
Къ этимъ людямъ въ душѣ вашей должно быть чувство мести, какъ къ убійцамъ отца, и чувство13 ужаса передъ той обязанностью, к[оторую] вы должны были взять на себя. — Болѣе ужаснаго положенія нельзя себѣ представить, болѣе ужаснаго потому, что нельзя себѣ представить болѣе сильнаго искушенія зла. Враги отечества, народа, презрѣнные мальчишки, безбожныя твари, нарушающіе спокойствіе и жизнь ввѣренныхъ миліоновъ, и убійцы отца. Что другое можно сдѣлать съ ними, какъ не очистить отъ этой заразы русскую землю, какъ не раздавить ихъ, какъ мерзкихъ гадовъ. Этаго требуетъ не мое личное чувство, даже не вовмездіе за смерть отца, этаго требуетъ отъ меня мой долгъ, этаго ожидаетъ [отъ] меня вся Россія.
Въ этомъ то искушеніи и состоитъ весь ужасъ вашего положенія. Кто бы мы ни были, Цари или пастухи, мы люди просвѣщенные ученіемъ Христа.14
Я не говорю о вашихъ обязанностяхъ Царя. Прежде обязанностей Царя есть обязанности человѣка, и они должны быть основой обязанности Царя и должны сойтись съ ними.
Богъ не спросить васъ объ исполненіи обязанности Ц[аря], не спроситъ объ исполненіи царс[кой] обязан[ности], а спросить объ исполн[еніи] человѣч[ескихъ] обяз[анностей]. Положеніе ваше ужасно, но только за тѣмъ и нужно ученіе Христа, чтобы руководить насъ въ тѣхъ страшныхъ минутахъ искушенія, к[оторыя] выпадаютъ на долю людей. На вашу долю выпало ужаснѣйшее изъ искушеній. — Но какъ ни ужасно оно, ученіе Христа разрушаетъ его и всѣ сѣти искушенія, обставленные вокругъ васъ, какъ прахъ разлетятся передъ человѣкомъ, исполняющимъ волю Бога. — Мѳ. 5, 43. Вы слышали, что сказано: люби ближняго и возненавидь врага твоего; а я говорю вамъ: любите враговъ вашихъ.... благотворите ненавидящимъ васъ — да будете сынами Отца вашего небеснаго, 38. Вамъ сказано: око за око, зубъ за зубъ, а я говорю: не противься злу. Мѳ. 18, 20. Не говорю тебѣ до 7, но до 70 × 7. — Не ненавидь врага, а благотвори ему, не противься злу, не уставай прощать. Это сказано человѣку, и всякій человѣкъ можетъ исполнить это. И никакія царс[кія], государственныя соображенія не могутъ нарушить заповѣдей этихъ. 5, 19. И кто нарушить одну изъ сихъ малѣйшихъ заповѣдей, малѣйшимъ наречется въ Ц[арствіи] Н[ебесномъ], а кто сотворитъ и научитъ, тотъ великимъ наречется въ Ц[арствіи] Н[ебесномъ]. 7, 24. И такъ, всякаго, кто слушаетъ сіи мои слова и исполняетъ ихъ уподоблю мужу разумному, к[оторый] построилъ свой домъ на камнѣ: пошелъ дождь, и разлились рѣки, и подули вѣтры, и устремились въ домъ тотъ, и онъ не упалъ, ибо основанъ былъ на камнѣ. A всякій, слушающій.......15 великое.