1 Вера Михайловна Величкина (1868—1918) — врач-общественник, член коммунистической партии, была членом коллегии Наркомздрава РСФСР, с 1900 г. жена В. Д. Бонч-Бруевича. См. т. 72, стр. 208—209.
2 Последнее известное письмо Толстого к М. В. Алехину было от 11 декабря 1894 г. (см. в т. 67).
30. А. Л. Флексеру (Волынскому).
1895 г. Февраля 14. Я. П.
Посылаю вам, Аким Львович, исправленную коректуру,1 извините, что так много перемарал. Пожалуйста, пришлите мне еще раз и, лучше всего, в сверстанном виде. Мне нужно теперь исправить только вкравшиеся неточности и стилистические ошибки. Но и это очень нужно, и потому очень прошу поскорее прислать.
С совершенным уважением
Лев Толстой.
14 февр[аля] 1895.
Впервые опубликовано в «Летописях», 2, стр. 166.
Аким Львович Флексер (1863—1926) — реакционный журналист, литературный критик идеалистического направления, писал под псевдонимом «А. Волынский», член редакции журнала «Северный вестник».
1 Рассказа «Хозяин и работник».
* 31. H. H. Страхову.
1895 г. Февраля 14. Москва.
14 ф. 1895.
Дорогой Николай Николаевич!
Очень, очень вам благодарен за труд ваш чтения двукратного коректур1 и больше не смею утруждать вас. Нынче я послал коректуры, исправленные, прямо в редакцию. Вашу книгу2 получил и очень благодарю, не из одной учтивости. Предисловие я прочел — буду хранить вашу книгу не потому, что долг платежом красен, а п[отому] ч[то] приятно сказать то хорошее, что думал о вашем писаньи; — прочел и статью о Клод Бернаре,3 пробежал о Феербахе и начал обстоятельно сначала и прочел до половины о Гегеле. Читаю не по дружбе к вам, а п[отому] ч[то] всё мне чрезвычайно интересно, и, как начну, то тянет продолжать. В предисловии мне очень понравилось определение материализма и эмпиризма — ново и вместе с тем просто и ясно.4 Тоже понравилось начало о Гегеле, не знаю, что будет дальше. О Клоде Бернаре я знал более или менее главную мысль, но то, что вы говорите на стр[анице] 143, показалось мне не совсем ясно.5
Вообще же мне кажется, что эта книга одна из лучших и интереснейших ваших книг. До свидания, дружески обнимаю вас.
Любящий вас Л. Т.
То, что пишу на этом листе, оторвите и сожгите. А именно, вот что: рассказ мой наделал мне много горя. Соф[ье] Андр[еевне] было очень неприятно, что я отдал даром в Сев[ерный] Вестн[ик], и к этому присоединился почти безумный припадок (не имеющий никакого подобия основания) ревности к Гуревич. Совпало это с женскими делами, и мы все пережили ужасные дни.6 Она была близка к самоубийству, и только теперь 2-й день она опять овладела собой и опомнилась. Вследствие этого она напечатала объявление, что рассказ выйдет в ее издании7 и вследствие этого писала вам,8 спрашивая о размере гонорара за лист. Она хотела потребовать с Гур[евич] гонорар и отдать его в литерат[урный] фонд.
Пишу вам, как старому другу, чтобы объяснить свое положение, и с просьбой замолвить где-нибудь словечко объяснения тому, что рассказ печатается одновременно в ее издании и Посреднике. Я считаю, что это справедливо и таким образом уничтожает исключительность бесплатного пользования рассказом Сев[ерным] вестником. Если будете писать мне об этом, то пишите так, чтобы не видно было, что я писал вам об этом.
Ответ на письмо Страхова от 3 февраля.
1 Страхов держал две корректуры рассказа «Хозяин и работник».
2 «Философские очерки» Страхова, вышедшие в 1895 г. в Петербурге.
3 Клод Бернар (Claude Bernard, 1813—1879), французский физиолог.
4 Определение материализма и эмпиризма на стр. VIII—IX «Философских очерков».
5 В ответном письме от 21 февраля Страхов соглашался, что это место («о несуществовании материи, как субстрата, как субстанции») неясно, но оправдывается тем, что «оно яснее, чем у Бернара».
6 Об инциденте по поводу рассказа «Хозяин и работник» см. в «Дневниках С. А. Толстой», 2, М. 1929, запись от 21 февраля, стр. 107—109 и в Дневнике Л. Н. Толстого — записи от 7 и 15 февраля 1895 г., т. 53, стр. 4 и 7.
7 То есть в т. 14 «Сочинений», подготовлявшемся С. А. Толстой в это время.
8 С. А. Толстая писала Страхову 12 февраля 1895 г.: «Многоуважаемый Николай Николаевич! Будьте так добры, исполните мою неделикатную просьбу, поскорее, если здоровы. Спросите ред. «Вестника Европы», сколько заплатили бы они за печатный лист сочинения беллетристического Льва Николаевича? Он на днях говорил, что есть какая-то неловкость в том, что он награждает даром одну редакцию в ущерб другим, и хотел бы взять деньги из Северного вестника, чтобы передать, например, в литературный фонд, или женские курсы, или еще куда».