Выбрать главу

Что касается до Воскресения, то отдано Ниве только право первого печатания. Право же перепечатания, соответственно моему заявлению, предоставляется всем.

Если будете отвечать мне после 1-го дек[абря], то пишите в Москву. Дружески жму вам руку.

Лев Толстой.

24 ноября.

Печатается по копировальной книге № 2, лл. 31—32. Год в дате определяется по содержанию письма.

Ответ на письмо Хирьякова от 21 ноября, в котором Хирьяков писал, что слышал от М. О. Меньшикова, что требуется доктор или фельдшер в качестве сопровождающих духоборов; сообщал о желании его жены и ее приятельницы (см, прим. 1 и 2) взять на себя эту обязанность; спрашивал, имеют ли право журналы перепечатывать «Воскресение» после напечатания в «Ниве».

1 Евфросинья Дмитриевна Хирьякова, рожд. Косменко (1859—1938), фельдшерица и акушерка, автор «Воспоминании» («Звенья», 1, стр. 482—499). В 1898 г. сопровождала духоборов в Канаду.

2 Мария Александровна Чехович (р. 1859), акушерка. В 1898 г. сопровождала духоборов в Канаду.

* 323. С. Л. Толстому и Л. А. Сулержицкому.

1898 г. Ноября 25. Я. П.

Здравствуй, Сережа и Л[еопольд] А[нтонович]. Ничего не знаю про вас со времени телеграммы.1 Хочется знать и про дело и про тебя лично, Сережа. Не рано ли ты приехал? Есть ли дело? А если нет, то есть ли интерес и хорошо ли тебе? Как с Голицыным?2 По делу новостей никаких нет, к[оторые] бы вы не знали. Бирюк[ов] пишет из Англии, что очень одобряет твой проект фонда.3 Моод пишет, что в Америке собираются пожертвования. Б. я послал 50 р.4 Чертковы подговорили двух фельдшериц сопровождать в Канаду. Я написал, что весь вопрос, переносят ли они качку, п[отому] ч[то] если нет, то они будут не помощь, а тягость.5 Как вы об этом думаете? Мы живем тихо, одни. В[ера] Куз[минская]6 уехала, а живет Лизанька.7 Маша всё в том же положении, но бодра.8 Миша кутит и мучает мать. Я еду в Москву 1-го дек[абря]. Всё с увлечением занимаюсь своей работой, к[оторая] все растет.9 Пишите.

Л. Т.

На конверте; Кавказ. Батум. Английскому консулу для L[eopold'a].

Отрывок впервые опубликован в книге: C. Л. Толстой, «Очерки былого», М. 1949, стр. 207. Датируется на основании почтовых штемпелей и упоминания об этом письме в письме Толстого к С. А. Толстой от 25 ноября. См. т. 84, стр. 337.

1 Телеграмма С. Л. Толстого от 17 ноября о разрешении Г. С. Голицына на сопровождение парохода с духоборами в Канаду.

2 Свидание С. Л. Толстого с Г. С. Голицыным состоялось 16 ноября, когда Сергей Львович и передал письмо Толстого Голицыну.

3 27 ноября нов. ст. Бирюков писал, что он одобряет мысль C. Л. Толстого об образовании духоборческого фонда, независимо от квакеров.

4 О ком здесь упоминает Толстой, выяснить не удалось.

5 См. письмо № 322.

6 Вера Александровна Кузминская (р. 1871), племянница С. А. Толстой.

7 Елизавета Валерьяновна Оболенская, рожд. Толстая (1852—1935), племянница Толстого.

8 Мария Львовна Оболенская ожидала ребенка.

9 Работа над романом «Воскресение».

324—325. С. А. Толстой от 25 и 27 ноября 1898 г.

* 326. А. М. Бодянскому.

1898 г. Ноябрь. Я. П.

Ваше намерение,1 дорогой А[лександр] М[ихайлович], ехать с духоборами вполне исполнимо с нашей — т. е. друзей духоборов — точки зрения. Нам даже желательны интеллигентн[ые], знающие языки, хотя бы франц[узский], люди, кот[орые] могли бы сопровождать их в Канаду на свои средства. Пароход нанят и придет в Батум за остальными расселенными (2000 чел.) к 4-му декабря. Разрешит ли вам правительство, а то было бы очень хорошо для вас и для вашего сына. Если могу чем помочь вам, обращайтесь ко мне. Адрес Хилкова: Vinnipega. Imigration office for D. Chilkoff. Братски целую вас.

Лев Толстой.

Печатается по листам копировальной книги из AЧ. Датируется предположительно, по содержанию и на основании штемпеля получения письма Бодянского, па которое отвечает Толстой.

Ответ па письмо Бодянского от 24 октября (почт, шт.), в которое Бодянский вложил свое письмо к Д. А. Хилкову, прося Толстого прочесть его и отправить. В письме к Хилкову Бодянский писал о своем желании уехать с сыном в Канаду с духоборами и спрашивал, может ли он быть им полезен.