Выбрать главу

Всех умерших мы ценим во всю их цену только тогда, когда они уйдут от нас, но она особенно поразительна в этом отношении: и по удивительной, какой-то особенной, настоящей, не напущенной, а природной скромности, низкой оценкой себя, которой она заражала и других, и по удивительной самоотверженной, открытой на все стороны любви, которая составляла сущность ее чистого, милого существа. Не на словах, а всей душой с вами, милые, дорогие друзья.

Л. Толстой.

Печатается но листу копировальной книги. Датируется по содержанию и на основании записей в дневнике С. А. Толстой 1 марта 1898 г. (см. ДСАТ, 1897—1909, стр. 36). Письмо отвезли поехавшие на похороны Е. А. Олсуфьевой (см. прим. 1) T. Л. и C. Л. Толстые.

Адам Васильевич (1833—1901) и Анна Михайловна (1835—1899) Олсуфьевы — близкие знакомые семьи Толстых. В их имении Никольское-Обольяниново, в 25 км. от ст. Подсолнечная, Николаевской (ныне Октябрьской) ж. д., часто жил и работал Толстой.

1 Толстой имеет в виду смерть дочери Олсуфьевых Елизаветы Адамовны (1857—1898), последовавшей 27 февраля.

* 58. А. И. Алмазову.

1898 г. Марта 1. Москва.

1 марта.

Очень вам благодарен, дорогой Алексей Иванович, за то, что согласны распределить пожертвования. Пожертвований, которые могут быть направлены в вашу местность, всего 200 р.1 Я прошу Ал[ександра] Ник[ифоровича]2 выслать их вам. Вы же распорядитесь, как найдете нужным. Нынешний голод не так жесток для людей, как для скота (хлеб все-таки не дорог), и потому я думаю, что столовые не нужны, а нужно ва[м] бы было раздать кормом, но так как этого нельзя, то деньгами, узнав наиболее нуждающихся.

Дружески жму вам рук[у].

Любящий вас

Лев Толстой.

На обороте: Воронеж. Мясная площадь, д. Лепастова. Алексею Ивановичу Алмазову.

Год в дате определяется содержанием письма.

Алексей Иванович Алмазов (1838—1900) — врач-психиатр, с начала 1890-х гг. живший в своем имении в Воронежской губ. и занимавшийся сельским хозяйством. См. о нем в т. 69.

Ответ на письмо Алмазова от 27 февраля, в котором Алмазов писал о получении письма Г. А. Русанова от 20 февраля с предложением от Толстого раздать деньги, пожертвованные пострадавшим от неурожая крестьянам Землянского уезда; сообщал о своем согласии.

1 В статье «Голод или не голод?» Толстой писал: «Небольшие пожертвования я направил отчасти моему хорошему знакомому и Землянский уезд — 200 р.» (см. т. 29).

2 А. Н. Дунаев.

59. В. Г. Черткову от 2 марта 1898 г.

* 60. Л. Ф. Анненковой.

1898 г. Марта 3? Москва.

Посылаю вам, дорогой друг Л[еонила] Ф[оминишна], эти письма1 и очень жалею, что Галя не послала вам своего первого письма. Оно у меня, и если она разрешит, я пошлю его вам.2 — Как вы несете, милый мой друг, ваше испытание. Смотрите, как на испытание, вы, верно, так и смотрите. И тогда легче. Часто с любовью думаю о вас. Помоги вам бог.

Любящий вас

Л. Т.

На конверте: Курской губ. Льгов. Леониле Фоминичне Анненковой. Заказное.

Датируется на основании почтовых штемпелей.

1 Письмо Толстого — приписка к письму А. К. Чертковой, от 9 марта нов. ст., из Англии, в котором она выражала сочувствие Анненковой по случаю самоубийства ее племянницы (см. письмо № 45).

2 Это письмо А. К. Чертковой неизвестно.

61. Эльмеру Мооду (Aylmer Maude).

1898 г. Марта 8. Москва.

Любезный друг Ал[ексей] Фр[анцевич].

Я очень рад, что книга не выйдет раньше месяца. Это дает мне возможность прислать вам еще вновь сделанные мною и очень важные исправления в главах XI и XVI, которые я, пользуясь вашей добротой и долготерпеливостью, пришлю вам. Очень жалею, что эти исправления не попадут в первое издание. Здесь книга Воп[росов] Фил[ософии], в кот[орой] должно было выдти совсем уже отпечатанное окончание статьи, задержана цензурой и переслана в духовную цензуру. Это, кажется, равняется полному запрещению. Жалко потерянных трудов, но я рад возможности сделать, как говорил, очень важные исправления.1 Теперь ответы на ваши вопросы: Morlon, Gérôme — верно. Robert Macaire тип разбойника плута2 (есть в dictionaire La Rousse). Pierre Loüys — верно.3 О Mozley не могу ответить, т[ак] к[ак] я выписал его суждения или из Шаслера или из Knight’a,4 а у меня теперь их нет. Если находите сомнительным упоминание о нем — вычеркните всё, что есть о нем.5