Вот, милостивый государь, в нескольких словах те причины, которые заставляют меня думать, что смерть не зло, а изменение формы, являющееся лишь развитием жизни; точно так же, как, по моим наблюдениям, и всё то, что происходит во время этого существования во мне и во всем живущем.
Лев Толстой.
21 сент. 1903.
Печатается по копировальной книге № 5, лл. 273—274. Впервые опубликовано в переводе на русский язык, без первой фразы, указания даты и фамилии адресата, в «Свободном слове» 1903, 7, столб. 27—28. Дата Толстого нового стиля. Датируется по отметке на письме Ландесбергера и расположению письма Толстого в копировальной книге.
Ответ на письмо доктора Р. Ландесбергера из Германии от 30 августа н. ст. 1903 г.
* 245. Эйльмеру Мооду (Aylmer Maude).
1903 г. Сентября 11. Я. П.
1) Курение значит burning incense.1
2) Деление на людей и гоев у евреев. Гои — не евреи.
То, что я просился в Севастополь на бале в Бухаресте — справедливо. Бал в Бухаресте был во время отступления наших войск от Силистрии.2
Очень рад всегда отвечать на ваши вопросы.
Ваш Л. Толстой.
11 сент. 1903.
Печатается по фотокопии с автографа.
1 [курение фимиама.] Моод в письме от 19 сентября н. ст. 1903 г. спрашивал об этом выражении в связи с переводом статьи «Что такое религия и в чем ее сущность?» (гл. V).
2 В конце мая — начале июня 1854 г. Толстой состоял в войсках осадного корпуса, в лагере под крепостью Силистрия. 11 июля 1854 г. он подал рапорт о переводе в Крымскую армию.
246. М. Л. и Н. Л. Оболенским.
1903 г. Сентября 11. Я. П.
Милые Маша и Коля,
Простите, если утруждаю вас. Ко мне пришли пироговские погорелые. Я решил дать 75 р. Вероятно, есть зажиточные. Разделите, как вы найдете лучшим.
Мне как-то грустно о вас. Мы как-то холодно виделись и расстались. У нас всё по-старому. Мне хорошо. На ноге ранка всё не заживает. Как-то ты, Маша? Радуюсь слышать, что Коля рубит, копает. Хорошо. Всё надеюсь побывать у вас. Саша с Левиной семьей едут 17-го.
Л. Толстой.
Я думал, что пришедшие крестьяне выбраны от всех, а это не то, и потому дал этим двум по 5 рублей, а деньги пришлю вам с первым случаем.
Л. Т.
Впервые опубликовано по копии в «Современных записках» 1926, XXVII, стр. 276—277. Датируется по отметке на копии. Дата подтверждается записью от 11 сентября в «Ежедневнике» С. А. Толстой: «Шила и кончила одеяла для погорелых».
247. В. В. Стасову.
1903 г. Сентября 14. Я. П.
Герлаха записки 1827, [18]28.1
Custine. [18]39.2
Гоф-фур[ьерский] журнал [18]27 и [18]28 с дек[абря] 25 по 5 янв[аря] 40-го года. Бородинск[их] памят[ных] дней 5.3
Русская старина с 1894 по 1902.
Шильдера Николай I поздней эпохи (Истор[ическии] Вестник?).4
14 сент. 1903.
Впервые опубликовано в ТС, стр. 316.
Это записка, написанная в день отъезда В. В. Стасова из Ясной Поляны. Список книг, которые Толстой просил прислать ему из Публичной библиотеки. Книги нужны были для работы над «Хаджи-Муратом» (глава о Николае I).
В. В. Стасов пробыл в Ясной Поляне, вместе с И. Я. Гинцбургом, 11—14 сентября. Это была последняя встреча Стасова с Толстым.
1 «Denkwürdigkeiten aus dem Leben Leopold von Gerlachs», Berlin [«Записки о жизни Леопольда фон Герлаха», Берлин], 1891. Леопольд фон Герлах — бывший генерал-адъютант прусского короля Фридриха Вильгельма IV, приезжавший в Петербург в 1826, 1827—1828, 1832 и 1834 гг.
2 Маркиз Адольф де Кюстин, «La Russie en 1839» [«Россия в 1839 г.»]; см. письмо к В. В. Стасову от 20 декабря 1902 г., т. 73, № 417.
3 Выписки из хранившегося в придворном архиве «Камер-фурьерского журнала». Речь идет о бородинских праздниках. См. письмо № 175.
4 В книге Н. К. Шильдера «Император Николай I, его жизнь и царствование», СПб. 1903, изложение доведено до 1832 г.
Ответные письма Стасова от 16 и 17 сентября см. в ТС, стр. 312—315.
* 248. И. Д. Гальперину-Каминскому (Е. Halpérine Kaminsky).
1903 г. Сентября 20. Я. П.