Выбрать главу

Подчеркнутое автором воспроизводится курсивом.

Сохраняется пунктуация автора, если она не противоречит общепринятым нормам.

Новые абзацы вводятся только в тех местах, где начинается резко отличный по теме и характеру от предыдущего текст, причем каждый раз оговаривается в сноске: Абзац редактора. Знак сноски ставится перед первым словом введенного редактором абзаца.

Письма, публикуемые впервые, а также те, которые печатались ранее неполностью или в переводах на иностранные языки, обозначаются звездочкой.

В примечаниях оговаривается только публикация писем по копиям, печатным текстам и т. п.

Все даты по 31 октября 1917 г. приводятся по старому стилю, а с января 1918 г. по новому стилю.

В примечаниях приняты условные сокращения:

Б, 4 — П. И. Бирюков, «Лев Николаевич Толстой. Биография», М. 1923.

Г, 1 — Н. Н. Гусев, «Два года с Л. Н. Толстым», изд. «Посредник».

Г, 2 — Н. Н. Гусев, «Два года с Л. Н. Толстым», М. 1928.

ГМТ — Государственный музей Л. Н. Толстого.

«Летописи», 2 — «Государственный литературный музей. Летописи. Книга вторая. Л. Н. Толстой», том II, М. 1938.

ПТС, I, II — «Письма Л. Н. Толстого, собранные и редактированные П. А. Сергеенко», изд. «Книга», I — 1910; II — 1911.

ПТСО — «Новый сборник писем Л. Н. Толстого, собрал П. А. Сергеенко, под редакцией А. Е. Грузинского», изд. «Окто», М. 1912.

TT, 1, 2, 3 — «Толстой и о Толстом. Новые материалы», сборники, 1, М. 1924; 2, М. 1926; 3, М. 1927.

ТП, 1, 2 — «Толстой. Памятники творчества и жизни», 1, Пгр. 1917; 2, М. 1920.

ЯЗ — Д. П. Маковицкий, «Яснополянские записки» (рукопись).

ПИСЬМА1908

1. Л. Д. Семенову.

1908 г. Января 2. Я. П.

Получил ваше очень мне приятное и интересное письмо, милый Леонид, и хочется получше ответить. Ваше отношение к требованию отбывания воинской повинности очень одобряю. Как и во всем, так и в этом деле, главное — не делать. Чем дольше живу, тем больше убеждаюсь в глубокой мудрости учения о неделании. «Пребывающий в любви пребывает в боге, и бог в нем». Вот этот-то бог любви, пребывающий в человеке, не может не проявляться делами любви, если только разные «делания». т. е. наши грехи, не мешали его проявлению. Пускай они, правительство, как хотят, как это им нужно, относятся к вам через паспорт или еще как, ваше дело1 только в том, чтобы не делать того противного любви, к[отор]ого они от вас требуют, и к ним относиться с любовью, не думая о том, что из этого выйдет. Выйдет же из такого отношения наверное самое лучшее и для вас и для других.

На вопрос ваш, как вам устроить свою жизнь? — отвечаю отрицанием самого вопроса: устраивать нашу жизнь не в нашей власти, и попытки такого устроения только нарушают то ее устройство, которое предстоит нам, о к[отор]ом мы не знаем и к[отор]ое самое лучшее и для нас и для всех соприкасающихся с нами. Задача нашей жизни, смысл ее, в чем вы, наверное, согласны со мной, в том, чтобы проявить во всей доступной нам силе того бога любви, к[отор]ый живет в нас; а чтобы проявить его, нам много надо работать над собой, над уничтожением тех грехов, к[отор]ыми мы полны и кот[орые] мешают проявлению любви: и телоугодничество, и праздность, и сладострастие, и недоброжелательство, и слава людская, и гордость личная и сословная, и народная, и неправдивость, и всякого рода суеверия, и церковные, и государственные, и научные, и искусства — всё это так въелось в нас и так затемняет, заглушает в нас дух божий, что нельзя достаточно упорно и напряженно бороться со всем этим для того, чтобы всё больше и больше освобождать дух божий — любовь и пользоваться тем благом, к[отор]ое дает это всё большее и большее освобождение. Только положите все силы на это усилие, то усилие, к[отор]ым берется царство божие внутри нас, всякую минуту настоящего насколько можно больше употребляйте на эту внутреннюю работу совершенствования — освобождения, и жизнь сложится так, как она должна сложиться, и по всем вероятиям не так, как вы бы того хотели, но сложится наилучшим образом. Знаю, как несогласна своим внешним формам та жизнь, к[отор]ой вы живете теперь, и как она тяжела вам, но будьте уверены, что вы нигде ни в своей, ни в чужой деревне, ни в общине (в общине меньше всего) не найдете того положения, в к[отор]ом бы вам внешние отношения но были тяжелы. Тяжесть этих отношений везде всегда есть необходимое условие нашей жизни. И эти условия становятся мучительно тяжелы, когда мы думаем, что это такие условия, к[отор]ые могут быть изменены, заменены более легкими. Это заблуждение. Условия эти не только облегчаются, но перестают быть мучительны, только когда мы смотрим на них не как на что-то, что может быть изменено, а как на матерьял, над к[отор]ым мы призваны работать, т. е. на ту форму жизни, в к[отор]ой, как и во всякой другой, у нас есть одно дело — проявлять живущий в нас дух божий и соединяться им посредством любви со всем окружающим нас.