Потеря вашего ребенка показала вам, что вы жили не тем, чем свойственно жить человеку, не той жизнью, к[отор]ой хочет, чтоб жили люди, тот, по воле кого мы живем. Человеку не свойственно любить только свою жену, мужа, отца, друга, ребенка, а свойственно любить бога и ближнего. И справедливо это не п[отому], ч[то] это сказано в евангелии, а сказано в ев[ангелии] п[отому], ч[то] это несомненная истина. Любовь к богу, т. e. к совершенству, и к ближнему, т. е. без различия ко всем людям и преимущественно не к любящим нас, а ненавидящим, такая любовь всегда и чем больше мы отдаемся ей дает благо, любовь же к избранным всегда — страдания. Несмотря на искреннее сочувствие вашему положению, ничего не мог и не могу сказать другого.
Лев Толстой.
Печатается по копировальной книге № 8, л. 421. Датируется на основании пометы на письме рукой H. Н. Гусева.
Ответ на письмо Анны Гандуриной из Москвы от 30 декабря 1908 г. о смерти ее дочери и о переживаниях, связанных с этой смертью.
* 10. Харьковскому губернатору.
1909 г. Января 7. Я. П.
Господину Харьковскому Губернатору1
от Льва Николаевича Толстого.
7 января 1909 г.
Ясная Поляна.
Милостивый Государь,
В Харьковской губернской тюрьме содержится присужденный к 6 месяцам заключения за распространение моих книг Александр Михайлович Бодянский.2 Тюрьма вследствие тех особенно невыгодных условий, в которых она находится теперь вследствие переполнения, для него, по его преклонному возрасту и недугам, представляет не только ряд тяжелых лишений и страданий, но и угрожает его жизни. И потому, надеюсь, что Вы не посетуете на меня за то, что я обращаю Ваше внимание на положение этого почтенного человека, и прошу Вас, насколько это от Вас зависит, облегчить его заключение.
С совершенным уважением
Печатается по дубликату подлинника.
1 В 1909 г. губернатором в Харькове был Митрофан Кириллович Катиринич (р. 1860, ум. ?).
2 См. прим. к письму № 15.
* 11. Начальнику Харьковской губернской тюрьмы.
1909 г. Января 7. Я. П.
7 января 1909 г. Ясная Поляна.
Милостивый Государь,
В тюрьме, находящейся под Вашим ведением, содержится близкий мне и всеми уважаемый престарелый человек — Александр Михайлович Бодянский. И его лета, и немощи делают для него заключение в тюрьме особенно тяжелым. Я думаю, что вы не посетуете на меня, а скорее будете благодарны за то, что я обращаю Ваше внимание на положение этого почтенного человека, и сделаете, что возможно для Вас, для облегчения его участи. Он осужден приговором Судебной палаты на 6 месяцев заключения за распространение моих сочинений. Но не это одно заставляет меня просить Вас об облегчении, сколько возможно, его участи, но то уважение, которое я, как и все, знающие его, имею к его личности.
С совершенным уважением
Печатается по дубликату подлинника.
1 В 1909 г. начальником Харьковской губернской тюрьмы был Николай Александрович Еллинский.
* 12. И. Озарному.
1909 г. Января 7. Я. П.
Вы совершенно верно объяснили слова евангелия: «Кесарю— кесарево, а божие — богу», так же, как и я их понимаю. Посылаю вам мое объяснение этого места. Считаю вообще ненужным опираться на тексты: на тексты опираются особенно те, которые хотят извратить учение. Для того чтобы правильно относиться к текстам, полезна книга Сандерленда «Библия»1, которую посылаю вам.
Рад был получить известие о вас.
Лев Толстой.
7 января 1909.
Печатается по машинописной копии, вклеенной в копировальную книгу № 8, л. 424.
Илья Озарный из Стародуба, Черниговской губ., в письме от 4 января 1909 г. (почт. шт.), излагал Толстому свое толкование нескольких мест из евангелия.
На конверте письма И. Озарного Толстой пометил: Озарно[му]. Кесарю ке[сарево].
1 И. Т. Сэндерленд, «Библия, ее происхождение, развитие и отличительные свойства». Перевод с английского под ред. В. Г. Черткова, изд. «Посредник», М. 1908.
* 13. Неизвестному. Черновое.
1909 г. Января 7. Я. П.
Учиться не нужно для делания добра. Учатся больше[ю] частью для обратной цели: для того, чтобы трудную работу жизни взвалить на других и жить на их шее.