Выбрать главу

Все время свое О[тецъ] С[ергій] проводилъ въ кельѣ на молитвѣ или въ бесѣдѣ съ посѣтителями, к[оторыхъ] все становилось больше и больше. Выходилъ О[тецъ] С[ергій] только въ церковь раза три въ годъ, и за водой, и зa дровами, когда была въ томъ нужда.

Посетителей стало приходить все больше и больше, и около его кельи поселились монахи, построилась церковь и гостинница. Послѣ 7 лѣтъ прошла далеко слава про Отца Сергія, какъ всегда преувеличивая его подвиги. Стали стекаться къ нему издалека и стали приводить къ нему болящихъ, утверждая, что онъ исцѣляетъ ихъ.

Первое посѣщеніе больного 14 лѣтн[яго] мальчика, к[отораго] привела мать къ О[тцу] С[ергію] съ требованіемъ, чтобы онъ исцѣлилъ его, б[ыло] для него тяжелымъ испытаніемъ. О[тц]у С[ергі]ю и въ мысли не приходило, чтобы онъ могъ исцѣлять болящихъ. Онъ считалъ бы такую мысль великимъ грѣхомъ гордости, но мать, приведшая мальчика, неотступно молила его, валяясь въ ногахъ, говорила: зa что онъ, исцѣляя другихъ, не хочетъ помочь ея сыну, каялась въ своихъ грѣхахъ, просила ради Христа; на утвержденія О[тца] С[ергія], что только Богъ исцѣляетъ, говорила, что она проситъ его только наложить руку и помолиться. О[тецъ] С[ергій] отказался и ушелъ въ свою келью.

Но на другой день (это б[ыло] осенью, и уже ночи были холодныя), онъ выйдя изъ кельи за водой, увидалъ опять ту же мать съ своимъ сыномъ, 14-лѣтнимъ блѣднымъ исхудавшимъ мальчикомъ,17 и услыхалъ тѣ же мольбы. О[тецъ] С[ергій] вспомнилъ притчу о неправедн[омъ] судьѣ и, прежде не имѣвши сомнѣнія въ томъ, что онъ долженъ отказатъ, почувствовалъ сомнѣніе; а почувствовавъ сомнѣніе, сталъ на молитву и молился до тѣхъ поръ, пока въ душѣ его не возникло рѣшеніе. Рѣшеніе б[ыло] такое, что онъ долженъ исполнить требованіе женщины, что вѣра ея можетъ спасти ея сына; самъ же онъ, О[тецъ] С[ергій], въ этомъ случаѣ ничто иное какъ ничтожное орудіе, избранное Богомъ. И выйдя къ матери, О[тецъ] C[ергiй] исполнилъ ея желаніе, положилъ руку на голову мальчика и сталъ молиться.

18 Мать уѣхала19 съ сыномъ, и черезъ мѣсяцъ мальчикъ выздоровѣлъ и по округѣ прошла слава о святой цѣлебной силѣ старца Сергія, какъ его называли теперь. Съ тѣхъ поръ не проходило недѣли, чтобы къ О[тцу] С[ергію] не приходили, не пріѣзжали больные. И не отказавъ одной, онъ не могъ отказывать и другимъ, и накладывалъ руку и молился. И исцелялись многіе, и слава О[тца] С[ергія] распространялась дальше и дальше.

Такъ дожилъ О[тецъ] С[ергій] до 50[-ти]лѣтняго возраста. Онъ уже 20 лѣтъ былъ монахомъ; изъ к[оторыхъ] 7 л[ѣтъ] прожилъ въ монастырѣ и 13 л[ѣтъ] въ уединеніи. От[ецъ] С[ергій] имѣлъ видъ старца: борода у него б[ыла] длинная и сѣда, но волосы, хотя и рѣдкіе, еще черные и курчавые.

На масляницѣ этого 20-го года жизни Сергія въ монастырѣ, изъ сосѣдняго города, послѣ блиновъ съ виномъ, собралась веселая компанія богатыхъ людей, мущинъ и женщинъ, кататься на тройкахъ.20 Компанія состояла изъ двухъ адвокатовъ, одного богатаго помѣщика, офицера и 4-хъ женщинъ. 2 были жены офицера и помѣщика, одна была дѣвица, сестра помещика, и 4-я была разводная жена, красавица, богачка и чудачка, удивлявшая и мутившая городъ своими выходками.

Погода была прекрасная, дорога, какъ полъ. Проѣхавъ 8 верстъ за городъ, остановились и началось совѣщаніе, куда ѣхать: назадъ или дальше.

— Дa куда ведетъ эта дорога? — спросила Маковкина, разводная жена, красавица.

— Въ Т., отсюда 12 верстъ, — сказалъ адвокатъ, ухаживавшій за М[аковкиной].

— Ну а потомъ?

— А потомъ на Л., черезъ монастырь, гдѣ Касаткинъ живетъ.

— Касаткинъ? Этотъ красавецъ пустынникъ?

— Да.

— Медамъ! Господа! Ѣдемте къ Касаткину. Въ Т. отдохнемъ, закусимъ.

— Но мы не доспѣемъ ночевать домой.

— Ничего, ночуемъ у Касаткина.

— Положимъ, тамъ есть гостиница монастырская и очень хорошо. Я б[ылъ], когда защищалъ Махина.

— Нѣтъ, я у Касаткина буду ночевать.

— Ну ужъ это даже съ вашимъ всемогуществомъ невозможно.

— Не возможно? Пари.

— Идетъ. Если вы ночуете у него, то я — чтó хотите.

— A discrétion.21

— И вы тоже.

22 — Ну, да, ѣдемте.

Ямщикамъ поднесли вина. Сами достали ящикъ съ пирожками, виномъ, конфектами. Дамы закутались въ бѣлыя собачьи шубы. Ямщики23 поспорили, кому ѣхать передомъ, и одинъ, молодой, повернувшись ухарски бокомъ, повелъ длиннымъ кнутовищемъ, крикнулъ, и залились колокольчики, и завизжали полозья. —

Опубликовано по копии В. Г. Черткова в книге: Л. Толстой, «Полное собрание художественных произведений», т. XIV, Государственное издательство, М.-Л. 1930, стр. 211—212. По автографу публикуется впервые. Письмо хранится в АТБ. На подлиннике пометка Черткова с обозначением даты и места написания отсутствует.