Выбрать главу

7 Более подробно свое впечатление от чтения переписки с А. А. Толстой и ее воспоминаний Лев Николаевич изложил в своем Дневнике в записи 7 марта. См. т. 58, стр. 22—23.

* 880.

1910 г. Марта 15. Я. П.

Сейчас получил ваше письмецо из Пет[ербурга] с известием, что вы выезжаете и с Эрнефе[льтом], к[оторого], разумеется, оч[ень], оч[ень] рад буду видеть с сыном.1

На предыдущ[ее] письмо ваше2 всё хотел и всё не успел ответить, именно: о письме. Да, оно не понравилось мне — не содержанием. Оно достойно, как мож[но] и должно писать им, но формой. Оно длинно и явно, чем длиннее, тем недоступнее, тем sourds, qui ne veulent pas entendre.3 A как бы хорошо, кабы оно, против моего ожидания, достигло цели.4 Мне так этого хочется, что я не могу не надеяться. Я телесно в дурном состоянии, желчном, том состоянии, в к[отор]ом надо строго смотреть за собой. Мало работаю.5 Читаю мои письма к Ал[ександре] Толстой и присланные мне Сергеен[ко] мысли Лескова.6 И то и другое оч[ень] трогает меня, особенно Лесков. До свиданья, милый, дорогой друг. Целую вас и ваших. Благодарю за перья,7 за всё, за всё.

Л. Т.

Дата определяется пометой на автографе рукой А. П. Сергеенко.

1 В. Г. Чертков в письме от 13 марта из Петербурга сообщал, что с ним вместе едет в Крекшино «финляндский единомышленник» Арвид Ернефельт с сыном и дочерью.

Арвид Александрович Ернефельт (Arvid Järnefelt, 1861—1933), финский писатель, драматург. По своим взглядам был близок к Толстому. См. прим. 2 к письму № 881 и т. 81, письмо № 220 и прим. к нему.

2 Писем Черткова к Толстому между 5 и 13 марта не сохранилось. Очевидно, было письмо, при котором Чертков присылал копию своего письма к Николаю II. См. прим. 4.

3 [глухим, которые не хотят слышать.]

4 В своем письме к Николаю II Чертков просил об отмене высылки его из Тульской губ. Письмо это по предложению Толстого было переделано и сильно сокращено. Письмо было передано по назначению, и Николай II имел личную беседу о Черткове со Столыпиным, в результате которой высылка Черткова была отменена.

5 О работе Толстого в эти дни см. запись в Дневнике 17 марта (т. 58, стр. 25). Кроме упомянутых в дневниковой записи работ, в период времени 14—17 марта Толстой работал над шестой редакцией предисловия к «На каждый день», которую написал 14 марта, и над корректурами биографии, написанной Э. Моодом, «The Life of Tolstoy». Вместе с тем им написано за это время 12 писем (см. тт. 58 и 81).

6 Николай Семенович Лесков (1831—1895). См. т. 65 и т. 86, стр. 19.

П. А. Сергеенко прислал Толстому машинописную тетрадь афоризмов и мыслей, собранных Лесковым. Большая часть мыслей, помещенных в этой тетради, принадлежала Толстому. Мысли эти были позднее опубликованы П. А. Сергеенко в журнале «Пробуждение» 1915, № 22, 23, 24 под заглавием «Из передуманного Л. Н. Толстым и Н. С. Лесковым (Посмертная рукопись Н. С. Лескова)». См. также Дневник В. Ф. Булгакова, стр. 110, 111 и 134, и т. 58, прим. 399, стр. 341—342.

7 В. Ф. Булгаков в письме к Черткову от 15 марта между прочим писал, что передал Льву Николаевичу золотые перья для самопишущей ручки.

* 881.

1910 г. Марта 24. Я. П.

Благодарствуйте, милый друг, и за ваше предложение и за мягкость вашего укора — вполне заслуженного мною. Это моя старческая память, т. е. отсутствие ее. Я даже забыл, что послал переводить Мооду и Димочку просил просить вас перевести.1 Я б[ыл] нездоров, теперь поправился. Надо бы удержаться от хвастовства, но уж оч[ень] хочется перед вами: на душе всё лучше и лучше. Дай бог, чтобы у вас б[ыло], наверное и есть, тоже. Растения растут сначала быстро, а потом медленно, а духовная жизнь наоборот. Ернефельда вновь оч[ень] полюбил и рад б[ыл], что драма его понравилась мне и теперь чем больше думаю о ней, тем бол[ьше] нравится.2

Л. Толстой. 24 м.

Всё мечтаю о том, ч[то] вот-вот отворится дверь и войдет Ч[ертков].

Отрывок опубликован: «Толстой и Чертков», стр. 404.

1 Ответ на письмо В. Г. Черткова от 22 марта, в котором Чертков сожалел о том, что Толстой свое письмо к японцу Киносуке Шираиши (см. т. 81, № 205) послал для перевода в Англию Э. Мооду, а не ему. См. письмо Толстого к Мооду от 16—19 марта 1910 г. (т. 81, № 206).

2 А. Ернефельт был у Толстого два раза, 21 и 22 марта, когда Толстой прислал за ним в Телятинки лошадей и пригласил его приехать в Ясную Поляну. Свои впечатления от пребывания у Толстого Ернефельт изложил в письме к В. Г. Черткову от 28 марта 1910 г., часть которого опубликована в приложении к русскому переводу книги Ернефельта «Мое пробуждение (Исповедь)», М. 1921, стр. ХІѴ—ХѴІ. См. также т. 58, стр. 344—346, и Дневник В. Ф. Булгакова, стр. 113—117. Драма Ернефельта, о которой упоминает Толстой, — «Тит» («Titus»). В своем Дневнике, после первого ознакомления с этой драмой, 21 марта Толстой записал: «Потом Эрнеф[ельт]. Драма его — драма, мало мне интересная» (т. 58, стр. 28).