Выбрать главу

   - Но ведь мы уже можем сообщить, что найдена самка маламута. Просьба родственников или хозяев явиться на опознание, - торопилась помочь Соня.

   - Навряд ли в нашей местности есть коренные маламуты, - поддержал коллегу Кастро. - Это или приезжие, или породистая собака, которую кто-то приобрёл у заводчиков. Наверняка откликнутся сразу.

   - Даже если это туристка, в гостинице наверняка хватятся постоялицы, - окончательно вдохновилась Соня.

   - Смерть наступила не менее суток назад, - сказала Хуана. - Так что уже могли хватиться. Пожалуй, можете объявлять.

   - Да, Альфонсо сказал, что у Кончиты собаки точно не было, - сообщил Начо.

   - Да уж, мы бы знали, если б они со святым отцом завели собаку. Тем более такую породистую.

   - А я не могу поверить, что Кончита не знала, что падре Маурисьо - один из нас, - всплеснула руками Соня. - Ладно, она с нами не общалась. Но ему-то как удавалось скрывать?

   - Он ведь у нас заядлый спортсмен, - размышляла Хуана. - Давал себе волю во время пробежки.

   - Но столько лет подряд...

   - Милая, она ведь считай что в монастыре росла.

   - Но в школу-то она ходила вместе с нами, - сама Соня была родом из деревушки Луна-Нуэва, где школы в помине не было, и учиться ездила в Календу, поэтому прекрасно знала всех своих ровесников в окружном центре.

   - Ты сама мне рассказывала, что она практически ни с кем не общалась. И всех оборотней сразу отшивала, - напомнил сержант Кастро.

   - Да уж, мне навряд ли удастся установить контакт с сеньоритой Фуэртес, - взмахнула длинными ресницами младший сержант Мурильо.

   - Кого же мы к ней зашлём?

   - Ну, людям-то она доверится? - надеялась Хуана. - Госпоже судье или хотя бы Оливии?

   - По крайней мере, попытаться стоит, - рассудил Начо. - Иначе как же мы разведём её на откровенность.

   - Какую откровенность? - не поняли женщины.

   - Ну, зачем она спёрла реликвии из музея.

   - Козе понятно: оберег от оборотней, - отрезала эксперт.

   - А я не коза - я водолаз. И у меня такая работа - подвергать сомнению разные версии. Рассматривать всесторонне.

   - Ладно-ладно, - ухмыльнулась Соня. - Займись лучше убийством. Вот где простор для версий.

   - А убийство-то случилось в полнолуние... - задумчиво, как бы сама себе, проговорила Хуана. - И я вот подумала: вдруг убийца перепутал? Охотился на женщину, а заполучил собаку. И избавился от неё в сердцах...

   - Думаете, целью было изнасилование? - посерьёзнела Соня.

   - Не знаю. Но убийца - точно человек. Раз в полнолуние он держал в руках молоток - или чем там он ударил бедную девушку.

   - Занятненько... - поёрзал на стуле Начо. - Ладно, сеньора Гарсиа, не переживайте, версии строить - это наша работа, мы же сыщики, а вы вскрывайте себе спокойно, а остальное предоставьте нам!

   - Спасибо на добром слове, - улыбнулась сеньора Гарсиа.

   - Альфонсо! - обернулась Соня. - Что-то он не в духе всю дорогу.

   - Ты разве не знаешь? Его Сузанна бросила.

   - Знаю. Я про сегодня.

   Хуана прокашлялась.

   - Э-э... Пойду посуду вымою.

   По пути в санузел Начо с чашками чуть не врезался в Альфонсо.

   - Кофе хочешь? - спросила Хуана. - Что-то ты сегодня особенно не в настроении.

   - Базилио не хочет заводить дело о нападении на Кончиту. Говорит: упала, значит упала, а крест и книгу ищите лучше. А я печёнкой чую.

   - Ну заявление-то о пропаже принял?

   - Принял. Куда ему деваться.

   - Да, что одно дело - что другое, - объявила Хуана. - Сплошная неразбериха.

   - В полнолуние - все волки серы, - с важным видом согласилась Соня.

<p>

IX. Слухи и очевидность</p>

   Когда Марисоль со вздохом облегчения закрыла за собой дверь родного кабинета, на столе её ждали три аккуратные стопки разноцветных папок. На каждой из верхних папок желтел стикер с надписью: "Огнестрел", "Ловушки/капканы", "Без вспомогательных средств" - последняя судью особенно позабавила.

   Поверх всей этой красоты, на задней стенке монитора, красовался розовый стикер размером побольше: "Ушла в аптеку в 14:07". Марисоль достала телефон: сейчас 15:12. В аптеке что, очередь километровая?

   Недовольная сеньора Трастамара де Варгас завладела первой стопкой дел и переместила их на другой край стола, чтобы спокойно, сидя перелистать.

   За дверью раздались торопливые шаги, и через несколько секунд в кабинет окружного судьи заглянула Оливия.

   - Вы видели дела браконьеров? Я всё у вас на столе оставила.

   - Не "вы", а "ты". Как раз ими занимаюсь. Заходи, не стесняйся.

   Оливия пообещала - как только переобуется.