Мэй смотрела на вход, пока не почувствовала на себе пристальный взгляд Люциуса. Щеки у нее загорелись.
— Ты какая-то другая, — наконец шепнул он.
— Мертвей, чем раньше, — с досадой пробормотала девочка.
Мэй никогда не говорила Люциусу, что на самом деле она живая, и сейчас тоже не собиралась этого делать.
Люциус подумал немного и пожал плечами:
— Не хочу, чтобы меня спасала девчонка. Неважно, мертвая она совсем или наполовину. Особенно та, из-за кого я попал в нижний мир на вечные муки.
Мэй вытаращила глаза. Мальчишка отвернулся. У него были все те же спутанные золотые волосы, голубые глаза и румяные щеки. Он так и остался выше нее и старше. Не хватало только улыбки.
Девочка смягчилась. Ведь он был прав.
— Особенно такая растяпа, как ты.
Мэй скрестила руки. Она даже не знала, что это за слово такое.
— Сам ты — растяпа!
Пессимист опять обернулся и с упреком взглянул на них.
— Прости, — шепнула ему девочка.
Они помолчали, слушая эхо гоблинских голосов и не зная, что делать дальше.
— А почему с тобой кот? — наконец спросил мальчишка.
Пессимист поправил зубами свой маленький саван.
— Долго рассказывать. — Мэй строго посмотрела на Люциуса: — Ты хочешь сбежать или нет?
Мальчик задумался. Выглядел он при этом на удивление равнодушным. Он пожал плечами:
— Ладно. Хочу. Только надо как-то заткнуть им уши. Я тут столько всего стащил. Эктоплазменный сироп, и «Призрачные сопли» — это шампунь такой, — и кошмарики…
— Это не пойдет.
Она не знала, что это за штуки, но чувствовала, что воевать с такой оравой гоблинов — настоящее безумие. Нужно было улизнуть. Если уж они сумели сюда проникнуть, значит, и уйти можно.
— Как отсюда спуститься еще ниже?
Люциус поднял голову:
— А зачем это нам спускаться?
Мэй растерялась:
— Ну… Мне там кое-что нужно.
— Где «там»?
— В спальне Буккарта.
Тусклый свет Люциуса мигнул. Прекрасные глаза в ужасе расширились. Мальчик сдвинул брови:
— Шутишь?
Пессимист посмотрел на него, давая понять, что они серьезны, как никогда.
Мальчишка покачал головой и отступил:
— Нет. Я ни за что туда не пойду.
— Но…
Люциус торопливо поплыл к выходу из пещеры. И тут Пессимист зашипел. Мэй обернулась и тихонько вскрикнула.
В воздухе на уровне ее колен покачивалось какое-то существо.
Оно было черное, пушистое, с розовым бантиком на голове. Существо посмотрело на девочку и тихо мяукнуло.
— Бедняжка! — прошептала Мэй, протянув руку.
И откуда берутся эти кошки? Она вспомнила, что у Водопадов они видели точно такую же. Пессимист зарычал.
— Мяу? — мило спросила кошечка, наклонив пушистую головку. Ее розовый бант кокетливо наклонился вправо.
— Иди. Иди сюда, киса, — шептала Мэй. — Я тебя не обижу.
Она думала, что кошка убежит или робко приблизится, но никак не ожидала того, что случилось в следующий миг. Маленькое создание взлетело, раздуваясь, точно воздушный шар.
Оскалив зубы, Пессимист прыгнул вперед, между Мэй и черной кошкой. Редкий пушок у него на теле встал дыбом, а хвост застыл, точно палка.
— Киса? Что случилось? — Мэй хотела взять его на руки, но кто-то схватил ее за пояс и рванул назад.
Девочка вскрикнула. Краем глаза она увидела, как Люциус дергается, вырываясь из сильных, коротеньких лап гоблина.
— Киса! — Мэй посмотрела туда, где мгновение назад парил ее кот.
Однако ни Пессимиста, ни черной кошки в пещере не было.
* * *Эллен Берд стояла на берегу и как завороженная смотрела в воду. Далеко на дне мерцал какой-то огонек.
Он становился все ближе и наконец принял очертания человеческого тела. Фигура росла и росла, словно всплывала с огромной, неизмеримой глубины. Теперь стало видно, что это женщина. Настоящая красавица. Ее длинные волосы плавно струились в потоках воды. Она плыла вверх, гибкая и грациозная, словно танцовщица.
Она замерла почти у самой поверхности и посмотрела Эллен в глаза. Красавица улыбнулась — и тревога, страх, печаль, которые мучили бедную мать в последние месяцы, растаяли без следа. Исчезли горькие складки, что залегли в уголке губ Эллен в день, когда пропала Мэй. Миссис Берд умиротворенно вздохнула. Улыбка красавицы будто бы говорила: «Я вижу. Я понимаю. Я знаю все».
Глава двадцать девятая Пещеры Оставленной надежды
Мэй огляделась: она сидела в унылом закутке без одной стены. В углу, спрятав лицо, свернулся калачиком Люциус. Пессимист исчез.