— Как удачно, что вчера я переодела белье, — смеясь проговорила Агнес.
— И что хорошо, под это платье не надо надевать три нижние юбки.
— А я вообще никогда не ношу три, только две, — ответила Агнес.
— И двух много, одной вполне достаточно, но нужно, чтобы она была из батиста, да и белье соответствующее.
— Ах, Рини, Рини! — воскликнули сестры.
Через несколько минут Агнес взглянула в зеркало и не узнала себя. Сестры ахали и охали не переставая. Девушка даже вообразить не могла, что когда-нибудь наденет нечто подобное. И уж точно не представляла, насколько одежда способна изменить внешность.
Всю одежду покупала мать, в крайнем случае Агнес помогала ей с выбором. Платья неизменно были серые и голубые, без рисунка или в мелкую клетку. Для зимних пальто мать обычно выбирала темно-синий или серый цвет. Агнес никогда не носила одежду ярких сочных тонов, подобных этому зелено-розовому чуду с красным поясом. Девушка повернулась к сестрам, и в комнате наступила тишина. Три пожилые женщины замерли в восхищении.
— Этот костюм такой чудесный, — голос Агнес дрогнул, — но я не смогу его носить. Такое платье мне не подойдет.
— Подойдет, и даже очень. — Мисс Рини взмахнула рукой. — У тебя правильные черты лица, красивые волосы. Ты просто никогда не подчеркивала своих достоинств. Этот костюм… — она коснулась лацкана жакета, — оттенил твою красоту, а красивой ты была всегда, — призналась женщина и повернулась к сестрам. — Я ведь постоянно говорю, что у Джесси красота кукольная, куда ей тягаться с Агнес, разве не так?
— Ну, конечно, дорогая, конечно, — затараторили сестры, одобрительно кивая.
— Как только этот костюм у нас появился, — тихо заговорила Флоренс, — я сразу поняла, кому он подойдет. У тебя с миссис Бреттон-Фосет похожие фигуры. Я же так сказала, правда, Рини?
— Верно. Но я бы не стала утверждать, что у миссис Бреттон-Фосет есть фигура, да и Агнес похвастаться особенно нечем. Обе они совершенно плоские, как воблы.
— Ах, ну что ты, Рини, — укоризненно заохали сестры, хотя в глазах их поблескивали веселые искорки.
— А вообще говоря, она права, Агнес, — заметила мисс Белла. — Фигура у тебя, действительно, не ахти, но ты умеешь себя держать. Осанка у тебя хорошая, ты меня понимаешь?
— Да, конечно, мисс Белла, это так, но мисс Рини права — я на самом деле плоская, как доска.
— У тебя хорошая талия и плечи красивые. Но, ближе к делу, ты хотела бы купить этот костюм?
— Но ведь он, наверное, стоит уйму денег?
Сестры переглянулись.
— Объясни ей, что к чему, Рини, — обратилась Флоренс к старшей сестре.
— Только после того, как она примерит шляпку из итальянской соломки или фетровую. Принеси их, Флоренс.
Мисс Флоренс мгновенно исчезла и так же быстро появилась, держа в руках шляпки.
— Сначала примерь вот эту, — распорядилась мисс Рини. — Она из тонкого фетра, так что ее можно носить и весной и осенью.
Агнес замерла, а мисс Рини водрузила ей на голову шляпку, чуть сдвинув набок.
— Так хорошо, — похвалила она, отступив назад и оценивающе оглядывая Агнес. — Только сюда надо шелковую зеленую ленту в тон. Ну а теперь попробуй соломенную.
Шляпка из итальянской соломки была меньше, чем обычные модели из этого материала, с коричневой тульей.
— Ах, как мило! Эта больше подходит, чем фетровая, правда, Рини? А с бархатной лентой будет как раз то, что надо. И помнишь, Рини, ты сказала, что пока не станешь выставлять ее в витрине?
— А теперь она, может быть, вообще туда не попадет. Все зависит от Агнес: купит она шляпку вместе с костюмом или нет.
Агнес повернулась к зеркалу, зачарованно глядя в отражение на прелестную незнакомку. И чем дольше смотрела, тем ей становилось все яснее, что она обязательно купит эту шляпку, а возможно, даже обе и, конечно, этот невероятно красивый костюм.
— Но сколько все это будет стоить? — повторила она свой вопрос.
— Во всяком случае, ниже действительной цены, по крайней мере, платье и жакет. А дело вот в чем. Миссис Бреттон-Фосет, дама из местной знати — наша давнишняя постоянная заказчица. Мы делаем ей шляпы на заказ. Ты удивишься, но факт остается фактом, многие знатные семейства вовсе не так богаты, как принято считать.
— Некоторые же беднее церковной мыши, — вмешалась Флоренс, энергично кивая головой.
— А те, у кого есть деньги, не торопятся раскошеливаться, когда надо платить по счетам, — добавила мисс Белла.
— И все же я снова повторяю, — назидательным тоном проговорила мисс Рини, — это их жизнь и нам нечего их судить, не наше это дело.