— Нет, мой главный офис расположен в Сан-Франциско, но мне приходится много путешествовать, а сейчас я в отпуске. Только что вернулся из Москвы.
— Из Москвы? — удивилась она.
— Вы когда-нибудь бывали там?
Сара отрицательно помотала головой.
— Ни разу.
— Скажите, а вы где живете?
— В Сан-Франциско.
— Какое совпадение!
— А что вы делали в Москве? — Сара подумала о том, что поскольку он живет в Сан-Франциско, то вполне возможно, они смогут и продлить их отношения.
— Мы помогали одной фирме установить компьютерную защиту, а перед этим в Брюсселе мы устанавливали программу для Евросоюза.
— А до этого? — ей явно нравилось то, что его работа позволяет путешествовать по всему миру. Это как раз то, о чем она сама мечтала. Увидеть другую культуру, посетить местные достопримечательности, попробовать, наконец, национальную кухню…
— Гонконг. Люди интересные, но их слишком много.
Сара не могла оторвать глаз от своего собеседника. Он говорил о путешествиях как о повседневных вещах, например о том, что купил сегодня в супермаркете.
— Вы объехали весь мир?
Он кивнул.
Официант принес тарелки с едой и спросил, нужно ли им еще что-нибудь. Когда он удалился, Сара с завистью посмотрела на Мэтта.
— Мне очень хочется куда-нибудь поехать. Я как раз сегодня думала об этом, ведь Эмбер замужем и я теперь не привязана к дому и вольна делать что угодно.
— Путешествия — это ваше единственное желание? — спросил он тихо.
Сару бросило в жар, когда она увидела его вопросительные глаза. Пришлось сделать вид, что она сильно увлечена едой в тарелке, и не отвечать. Слава богу, он не умеет читать мысли!
— Эй, приятель, а я думаю, куда это ты исчез? — Высокий мужчина с густыми светлыми волосами остановился возле их столика, очевидно обращая свои слова Мэтту, но полными любопытства глазами оглядывая Сару. — У меня сегодня свободный вечер, и я надеялся, что ты пригласишь меня поужинать.
— Как ты понимаешь, у меня сегодня другие планы, — отозвался Мэтт.
— И меня в этих планах нет?
— Нет. Но я могу тебя представить даме, если ты пообещаешь немедленно убраться, — сказал он своему другу.
— Но я мог бы к вам присоединиться, — предложил парень, лукаво поглядывая на свободный стул рядом со столиком.
— Сара, этот несносный тип — мой партнер по фирме, Декстер Брэдокс. Декс, позволь мне представить Сару Симпсон. И, Декстер, заруби себе на носу: ты не сможешь к нам присоединиться.
— Мы приехали сюда кататься на лыжах, и первое, что ты сделал, — это завалил меня работой, а теперь я нахожу тебя в компании самой красивой женщины на озере Тахо. Разве это честно? — спросил Декс.
Сара улыбнулась, отвечая на комплимент. Она понимала, что они просто подшучивают друг над другом, но ей все равно было приятно ощущать на себе внимание двух очень привлекательных, успешных людей. Раньше она никогда не оказывалась в подобной ситуации. Друзья поболтали еще минуту-другую, и Декс ушел.
— Может, стоило пригласить его к нам за столик? — спросила Сара.
— Нет, я хочу, чтобы этот вечер был только наш. Пусть найдет себе другую компанию.
Итак, Мэтт не желал делить ее общество с кем-либо, она стала его женщиной, по крайней мере, на этот вечер.
Они обсудили достоинства еды и обстановки ресторана.
— Так как мы живем в одном городе, может, вы мне расскажете, где работаете, или это так и останется в тайне?
— Я живу рядом с районом Форт-Мэйсон, оттуда можно быстро добраться до Монтгомери-стрит, где и расположен мой офис. Летом я иногда хожу на работу пешком. Это полезно.
— Да мы практически соседи, я живу в районе Марина.
Она согласно кивнула, подумав про себя, что маленькие квартирки Форт-Мэйсона не имеют ничего общего с огромными домами в респектабельном районе Марина.
— А кто присматривает за вашим домом, пока вы в отъезде? — она уже закончила с ужином и теперь гадала, останутся ли они здесь, или он предложит ей куда-нибудь пойти.
— Почту мне в основном присылают на работу, и мой секретарь прекрасно справляется с ней. У меня нет ни домашних животных, ни растений, ничего, что требует постоянного присмотра. Не хотите ли потанцевать? — внезапно предложил он, заметив несколько танцующих пар в глубине зала.
Сара очень давно не танцевала. К тому же она хотела заказать себе шоколадный десерт, который она приметила на одном из столиков, как только они вошли в ресторан. Но искушение оказалось сильнее страха, а про десерт уж и говорить нечего. Ей, безусловно, льстило внимание Мэтта, ведь он, несомненно, был самым привлекательным мужчиной в зале, недаром многие женщины засматривались на него.