— Да, — сказал Питер. — Так где же она, Джу?
Джу присела на стул, поджав свои длинные ноги, сняла шляпу, обмахнулась этим веером и коротко произнесла:
— У Лужи.
Глава седьмая
Зенкали возмущен
За окнами темнело. Звенели и стрекотали сверчки, им вторили тонкими голосами гекконы: «Ток-ток». Теплый воздух благоухал ароматами цветов, в полумраке кустов, мерцали светлячки. — Но для Питера ничего этого не существовало.
— Как это следует понимать — у Лужи? — выдавил он наконец. — Что ты имеешь в виду?
— Что слышал, — Джу уставилась на него как сова. — Лужа похитил ее вчера вечером, когда она возвращалась домой.
— Где она?! — Питер вскочил на ноги. — В доме Лужи? Я удушу эту мерзкую маленькую жертву аборта, я …
— Ну, ну, не спеши с выводами, — утешающе сказала Джу. — Она не у Лужи дома, его самого там тоже нет. Так что успокойся, перестань злобствовать, и дай мне выпить.
— Прости, Джу, — Питер принялся разливать напитки по стаканам, стараясь, чтобы никто не заметил, как у него трясутся руки. — Но, где она и как ты обо всем этом узнала?
— Начнем с того, — Джу отхлебнула из стакана, — что она в безопасности, можешь не волноваться. А узнала я все это благодаря Леонардо да Винчи Брауну.
— Но я думал, что это твой садовник, и…
— Так оно и есть, но он также один из моих лучших шпионов.
— Шпионов? — переспросил удивленный Питер.
— Да, шпионов. — Нужно же было держать руку на пульсе всей этой истории с аэродромом, поэтому я назначила нескольких своих наиболее смышленых прихожан шпионами. От Леонардо я узнала, что твой дядя и лорд Хаммер тайно встречались с Лужей. Он слышал, как они угрожали Луже расторгнуть с ним сделку, если он немедленно не предпримет решительных действий. Сэр Осберт так и сказал, без обиняков: «Как хочешь, мне все равно, как ты это сделаешь, но долину нужно избавить от этих проклятых деревьев и нелепых птиц. И сделай это быстро». Бедняга был здорово напуган, потому и пытался тебя подкупить. Или я не права?
— Откуда, черт возьми, ты это знаешь?
— Тюльпан, что служит у тебя, тоже один из моих информаторов, — с довольным видом сообщила Джу.
— Ну и ну! Да ты похлеще всяких коммунистов! — воскликнул Питер.
— Куда им до меня! — с гордостью сказала преподобная. — Я всегда неукоснительно придерживалась принципа «Око за око, зуб за зуб». А христиане, на мой взгляд, стали слишком сентиментальными. Короче говоря, я дала Леонардо задание втереться в доверие к Луже. И ему удалось стать членом его шайки, — драка и поджог Английского клуба их работа. Они же и схватили Одри вчера вечером, когда она возвращалась от тебя. Надо сказать, члены шайки были отнюдь не в восторге от этого боевого задания, поскольку они давно знакомы с Одри и испытывают симпатию к ней. Но Лужа так взял их в оборот, что они не посмели ослушаться. В общем, они привезли ее в одну из небольших лесных хижин, которые используют охотники на оленей. Лужа уже был там, и попытался получить нужные ему сведения. Леонардо сумел привлечь внимание Одри и знаками дал ей понять, что сообщит мне обо всем.
— Спасибо Богу за то, что он послал нам Леонардо, — с жаром произнес Питер. — Ну что, Леонардо, отведешь нас туда?
— Отведет, — ответила за Леонарда Джу. — Мы с капитаном Паппасом тоже пойдем.
Капитан Паппас хорошенько прокашлялся:
— Да, сэр, можете на меня рассчитывать. Мисс Одри — прекрасная девушка, очаровательная леди. Этот черный ублюдок Лужа зашел слишком далеко. Я хочу помочь вам хорошенько отрихтовать этого ублюдка.
— Спасибо, — с предвкушением сказал Питер. — Превращу его в приманку для акул, пусть только попадется!
— Не стоит. Думаю, живым он нам будет более полезен, — раздался чей-то голос.
Все обернулись и увидели Ганнибала, стоявшего в дверном проеме.
— Ганнибал! — вскричал Питер. — Вы как раз кстати! Знаешь, этот мерзавец Лужа…
— Знаю, знаю, — сказал Ганнибал, снимая свой гигантский пробковый шлем и садясь на стул. — Вы так орали, что за километр слышно. А если бы на моем месте оказался Лужа?!
— Мы как раз собирались на помощь Одри, — сказал Питер. — Пойдете с нами?
— Пойдем, — сказал Ганнибал, — но не сейчас.
— То есть, в каком смысле — не сейчас?!
— А вот в каком, — сказал Ганнибал. — Сейчас, в семь часов вечера, всякий добропорядочный зенкалиец готовит себе еду. В половине девятого они закончат ужинать и лишь после этого улягутся спать. Это одна из тех любопытных привычек, которые зенкалийцы унаследовали от французов. Значит, если мы сейчас отправимся к охотничьей избушке, врасплох мы их не застанем. Стало быть, нужно отправляться попозже, когда они хорошенько уснут.
— Все это, конечно, прекрасно, — сказал Питер. — А вдруг, пока мы тут сидим сложа руки, Лужа попытается вытянуть из Одри сведения о местоположении долины?
— Ты имеешь в виду допрос с пристрастием? — спросил Ганнибал.— Это исключено. Такого не потерпит ни один из его шайки. Или я не прав, Леонардо?
— Да, сахиб, мистер Ганнибал. Лужа скажи им всем, что он вообще не причинит вреда мисси Одли, и все, что будет только слишком сильно обманывать ее, — убежденно сказал Леонардо.
— Ну ладно, — неохотно согласился Питер, потому что знал, что ожидание истреплет ему нервы. — Положим, вы правы.
— Значит, так, — сказал Ганнибал, — сейчас я заберу к себе в гости двоих твоих постояльцев. Полагаю, ты с ними пойти не захочешь, и не захочешь, чтобы они тут околачивались, поэтому я вернусь сюда вместе с ними в полночь. Сколько времени понадобится, чтобы добраться до этой хижины, Леонардо?
— Это недалеко, сахиб. Неподалеку от дома мисси Джу, сахиб.
— Я буду ждать вас у себя дома, — сказала Джу. — От меня до места полчаса пути.
Ганнибал взглянул на Питера.
— А сколько времени потребуется, чтобы попасть в Долину Хохотуний? — спросил он.
— Это зависит от того, как туда добираться. Если лезть через скалы, как мы, то не доберешься и за полдня. Но в долину можно попасть и через расщелину, сквозь которую стекает водопад. Самое большее — час от дороги. А почему вы спрашиваете?
— Да так, просто поинтересовался.
Ганнибал увел с собой сэра Ланселота и достопочтенного Альфреда. Потом ушли Джу с Леонардо и Паппасом.
Когда часы пробили полночь, приехал Ганнибал на восьмиместном мини вэне с двумя своими гостями. Гости были раскрасневшиеся и слегка пошатывались. Отправив их спать, Питер и Ганнибал отправились к дому Джу. Ночная прохлада благоухала тысячью ароматов. Канареечного цвета луна заливала лес ярким светом. Время от времени в свете фар вспыхивали глаза мангустов. Темные участки леса пульсировали мириадами светлячков.
— Как вы поладили с Сэром Ланселотом и Достопочтенным Альфредом? — полюбопытствовал Питер.
Ганнибал усмехнулся:
— Неплохо. Они искренни в своем желании творить добро, так что нужно не обращать внимания на их слабости. За ужином я поразил сэра Ланселота знакомством с тремя младшими членами королевской семьи, восемью герцогами, четырнадцатью сэрами и несколькими премьер-министрами. Он был так впечатлен, что просил называть его просто Лансом.
Питер рассмеялся:
— Это чудачество безобидное, не то, что непомерное самомнение этого сноба, Дэниэла Брюстера, и…
— Кстати, пистолет у тебя с собой? — Поинтересовался Ганнибал.
— Нет, к сожалению.
— Ну, может, это и к лучшему. Я захватил свой маленький «смит-вессон». Грохочет довольно убедительно. Правда, попасть из него во что-нибудь трудно, но ведь они об этом не знают.
Вскоре они добрались до дома Джу. Хозяйка, Паппас и папаша Дэмиэн были в костюмах цвета хаки. На Джу — огромная ковбойская шляпа, в руке внушительного вида дробовик, через плечо кожаный патронташ с патронами, на бедре большой охотничий нож. Увидев их, Джу воскликнула:
— Ну вот, все в сборе! Симон, налей-ка всем выпить! А я сейчас достану гранаты.