Выбрать главу

Если бы Шэннон не была в положении, он бы действовал по-другому, но сейчас Блейд взял жену под руку и повел в комнату – единственное место в городе, где никто им не мешал. Больше всего Блейд беспокоился за Шэннон и будущих детей. Он знал, что, женившись, подвергнет ее нападкам со стороны окружающих, но не учел тот факт, что еле владеет собой в критических ситуациях. Ему не следовало жениться на Шэннон! Ведь она страдает только из-за происхождения мужа.

Войдя в комнату, Шэннон прильнула к широкой груди Блейда. Как больно видеть, что с ними так жестоко обращаются! Она могла бы убить Клэр за подлость. Все, чего они с Блейдом достигли за последние месяцы, лопнуло как мыльный пузырь.

– Не переживай, Огненная Птичка. Я не позволю, чтобы что-нибудь случилось с тобой или с нашим ребенком. Я, скорее, убью...

– Что нам делать? Надо освободить комнату, а до конца недели остается совсем мало времени.

– Теперь небезопасно оставлять тебя одну в Шайенне.

– Но у меня еще остались друзья.

– И враги. Нет, любимая, мы переедем на наше ранчо. Дом почти готов. За эти дни мы купим мебель и все необходимое.

– Мне невыносима мысль о том, что люди подумают, будто выгнали нас из города.

– Пусть думают, что хотят. Главное – ты и наш ребенок. Я с самого начала предвидел, как будет, но слишком люблю, чтобы отказаться от тебя.

– Ты не сможешь отказаться от меня, Блейд Страйкер! А теперь поцелуй и давай забудем обо всех неприятностях, – Шэннон крепко обняла мужа за шею.

Блейду не нужно напоминать дважды. Он нежно раздвинул языком губы Шэннон и действительно забыл обо всем на свете.

– Каждый раз, когда я занимаюсь с тобой любовью, испытываю новые восхитительные ощущения, – прошептал он. – Я трепещу, как неопытный юнец перед соблазнительной женщиной.

– Ты слишком много говоришь, Блейд Страйкер, пожалуйста, отнеси меня на кровать.

– Мы не навредим ребенку?

– Нет, конечно. У моей мамы шестеро детей, и она продолжала... спать в одной постели с отцом до самых родов.

– Шестеро! – повторил Блейд, озорно блестя глазами. – Сможем ли мы побить этот рекорд?

– Пока нужно родить хотя бы одного. Блейд отнес жену на кровать, а сам мгновенно сбросил с себя одежду.

– Не смотри на меня так, Огненная Птичка, а то наш вечер окончится, даже не наступив.

Шэннон хихикнула:

– Неужели я всегда на тебя так действую?

– Всегда.

– Я рада. Со мной происходит то же самое. А теперь люби меня, мой великолепный воин.

– Об этом ты могла бы и не просить.

Их тела слились воедино, опять возносясь к звездам.

В следующие дни Шэннон готовилась к переезду на ранчо. Блейд постоянно сопровождал ее в походах по магазинам. Прохожие отворачивались от них или переходили на другую сторону. Часто слышались насмешки. Шэннон поражалась самообладанию Блейда – лишь крепко сжатые губы и горячий взгляд черных глаз свидетельствовали о его гневе.

– Блейд, мне хотелось бы купить фланель для будущего ребенка.

Шэннон остановилась перед одним из магазинов. Блейд заглянул внутрь и, увидев, что там никого нет, сказал, что зайдет в лавку скобяных товаров, которая находится рядом. Шэннон вошла и направилась к рулонам ткани.

– Не могли бы вы отмерить голубой фланели? – обратилась Шэннон к хозяину – мистеру Саммсу, уткнувшемуся в газету.

Шэннон попыталась обратиться снова. Но хозяин не пошевелился. В это время в магазин вошли две женщины, и Саммс с любезной улыбкой поспешил к ним навстречу. Шэннон кипела от ярости. Недолго думая, она схватила фланель и понесла туда, где стоял Саммс.

– Три ярда, пожалуйста.

– Вам придется подождать своей очереди, – ответил хозяин.

– Я была здесь задолго до прихода женщин.

– Жены индейцев ждут своей очереди, – грубо сказал Саммс и отвернулся.

Шэннон просто остолбенела от такого оскорбления. Женщины, прикрыв ладонями рот, усмехались, переглядываясь друг с другом.

– Леди, что я могу для вас сделать? – по лицу Саммса расползлась слащавая улыбка.

– Сначала ты обслужишь мою жену, – послышался угрожающий голос Блейда.

У Саммса побежали по спине мурашки.

– Все в порядке, Блейд, мне расхотелось покупать эту ткань. Пойдем домой.

– Я пока еще не собираюсь уходить, Шэннон. Мне очень понравилась эта голубая фланель. Отрежь пять ярдов, Саммс, – приказал Блейд, в упор глядя на хозяина магазина.

Саммс был вовсе не глуп. Одно дело оскорблять беззащитную женщину, но связываться с могучим и свирепым метисом? Он взял из рук Шэннон рулон ткани и отмерил нужную длину, не переставая бросать на Блейда осторожные взгляды, в которых сквозило с трудом скрываемое презрение. Даже обе женщины притворились, что им неприятно находиться в одном помещении с метисом, тем не менее они пожирали Блейда глазами. Да, не многие могут устоять перед такой мужественной красотой.