Я тоже оказалась на земле и, зажмурившись, в страхе прикрыла голову руками. Сердце бешено колотилось в груди.
— Не бойся, — услышав незнакомый голос, свободно говоривший на тарлионском языке, я сглотнула, вытерла слёзы потрёпанным рукавом и с трудом встала. Ноги у меня дрожали. — Я не сделаю тебе ничего дурного. Не смог пролететь мимо, увидев, как этот, — прозвучало ругательство, — накинулся на беззащитную девушку. Всё в порядке?
Я пришла в себя и робко кивнула, глядя на спасителя во все глаза. Высокий, стройный, красивый… Очень красивый. Словно прекрасный принц из сказки. Его смоляные кудри и резкие черты лица приковывали к себе взгляд. Во всей его фигуре чувствовалась необычайная сила и уверенность. Это… это же дракон! В чёрной кожаной одежде, с гладкими, как отполированными чешуйками на груди. Да и кто ещё, кроме крылатого ящера, мог бурей примчаться с небес?
— Моё имя Вильгерн из рода Ирр, — представился дракон и шагнул ближе. Он двигался с расслабленной грацией хищника. Я попятилась, судорожно припоминая, что говорили господа о чёрных драконах Фейенверис. Ничего хорошего, разумеется. Злые, буйные, готовые применить пытку на расстоянии к любому, кто им не по душе.
— Да не бойся же меня! — Вильгерн, как он себя назвал, протянул ко мне руку, дружелюбно улыбаясь. Я отметила, какие у него белые зубы. И ясные карие глаза с глубинными золотыми искрами. — Ты служанка из замка Хеннет?
Я снова кивнула, будто у меня отнялся дар речи. И, наконец, перевела взгляд на Бади, неподвижно лежавшего на земле лицом вниз.
— Спа… спасибо, что помогли мне, но… Что с ним? — Мой голос походил на жалобный писк мыши.
Дракон нахмурился, опуская руку.
— Он мёртв. Ударился головой, когда я его отшвырнул. Я не хотел убивать, только проучить, но, — Вильгерн вновь посмотрел на меня карими с золотом глазами, — зато он больше не причинит тебе зла. И если род Хеннет призовёт меня к ответу за содеянное, у меня есть, что им сказать.
Ужаснувшись, я отступила ещё на шаг. Из-за меня только что расправились с человеком — пусть он и был мерзавцем, я не хотела этого, не хотела! Бежать, стучало в висках, поскорее бежать отсюда!
— Я… я не скажу, что это вы сделали, — вырвалось у меня.
— Скажешь или нет, правда на моей стороне, — ровным тоном отозвался Вильгерн. — Самое большее, что они получат, это компенсация в виде пары-тройки артефактов… Если рискнут связываться с родом Ирр… Но оставим это и лучше поговорим о тебе. Ты похожа на испуганную птичку, готовую вспорхнуть и потеряться в небе. Неужели я такой страшный?
Он явно заинтересовался мной. Только этого ещё не хватало!
— Нет. Совсем не страшный, — лепетала я, отступая. Ни за что не призналась бы этому дракону, как он меня завораживает, несмотря на весь ужас. Но ведь подумать-то можно было? Полюбоваться, прежде чем я сбегу?
— Тогда в чём дело? — Вильгерн не собирался меня преследовать, только успокаивал голосом и выражением лица. А я вспомнила слова госпожи Тэрль, будто бы чёрным драконам нет веры.
— Ни в чём… Я…
Ещё шаг назад. До того, чтобы пересечь черту, оставалось совсем небольшое расстояние.
— Я не причиню тебе вреда, — убеждал меня Вильгерн, и мне захотелось поверить ему. Остаться. Ведь он спас меня! Раздираемая противоречивыми чувствами, я замерла на месте. — Давай поговорим. Как тебя зовут-то, хоть скажи.
Нет уж, своего имени я ни в коем случае не назову! Собравшись с духом, я выпалила первое, что в голову пришло:
— Дара.
И, не дожидаясь ответа, ринулась прочь. Так летит горихвостка, спасаясь от хищного ястреба… Опаловый браслет стиснул ногу, меня резко подбросило вверх, и я, наконец-то, потеряла сознание.
Глава 2
— Ты пыталась сбежать?! — Госпожа Тэрль повысила голос, и серая, с рыжим хвостом, кошка, сидевшая у неё на коленях, недовольно мяукнула. Своей пухлой белой рукой, украшенной золотыми кольцами, госпожа погладила любимицу. — Тихо, тихо, Дара. Это я не тебе, а вон той негоднице… Отвечай, Феолике! Как ты посмела?!
Спальня госпожи была уставлена мебелью из жёлтого пайинуса — дерева, которое росло только в Сильфасских горах и считалось благородным. И в самом большом кресле, поверх вышитого цветами покрывала, сидела госпожа Тэрль в своём синем платье из шуршащего шёлка, а я застыла на коленях перед ней. После того, как магия ножного браслета перенесла меня в замок Хеннет, я оказалась в руках стражников, которых послала госпожа, а затем и здесь.