Выбрать главу

— Как раз собиралась спросить, — кивнула она и принялась заваривать мне свой излюбленный чай с малиной. — Ужасно соскучилась по малышке, то есть, по Её Высочеству Келлиэль. Эх, может, она быстро вырастет и прилетит за мороженым! Кстати, Линлейт, бывшая советница королевы фей, тоже пропала — ну, не странно ли, Дара? Дара!

Я очнулась от своих мыслей и рассеянно подтвердила:

— Странно.

Если всё пойдёт согласно плану Вильгерна, подумала я, то малышку Келлиэль я увижу очень скоро. Но перспектива того, что благородный Дааль из рода Хэг покопается в моей голове, по-прежнему казалась весьма неприятной. Что, если правы окажутся драконы из замка Хеннет? Что, если я, дочь двух преступников, и сама испорчена с рождения? Тогда если не Вильгерн, то Дааль выдаст меня прямо в руки квизари. На его снисходительность рассчитывать не стоило. Всё-таки он был пусть и незаурядным, но белым драконом, а от них я пока ничего хорошего не видела…

— Наконец-то! — Я обрадовалась, когда сизокрылый голубь спустился с небес, прервав мои невесёлые раздумья. И аккуратно сняла с его лапки письмо, привязанное ленточкой. Во всём городке Лейта волшебная почта была только у Софи, и сейчас это пришлось как нельзя кстати.

«Дара! Приходи немедленно, — прочитала я строки, написанные изящным косым почерком, — да не забудь прихватить с собой зонт. Скоро польёт дождь!»

Я замерла, перечитывая письмо. Было ясно, что Софи писала его второпях, а значит, что-то произошло. Сказав голубю, чтобы улетал — ответа не будет, — я причесалась, свернув волосы в небрежный узел и заколов их шпильками, взяла с собой большой чёрный зонт дядюшки Риффи и побежала в город.

С неба уже накрапывало. Завернувшись в шаль, я пошла по той улице, где стоял дом Софи, и вскоре уже стучалась в дверь. Открыла мне сама хозяйка, и, наверное, сразу поняла, как глубоко я взволнована.

— Спокойно, спокойно, Дара! — Подруга взяла меня за руку и ввела в дом. Я положила зонт на скамью у входа и последовала за Софи, пытаясь унять заколотившееся от страха сердце.

— Садись за стол, выпей горячего чаю, — Софи подтолкнула меня. — Ты ведь недавно была простужена…

— Плевать на простуду! — Я не могла больше сдерживать себя, но всё-таки села, кусая губы и буквально ощущая, как тревога разрастается внутри. — Виль… Что с ним?

Софи налила мне чаю, опустилась рядом на стул и сжала мою руку.

— Я дважды посылала письмо ему самому, но оба раза голубь вернулся ни с чем. В третий раз я спросила руководительницу академии, Светлейшую Имралу, что с Вильгерном. Она ответила, что было несколько свободных от учёбы дней, Вильгерн улетел, но так и не вернулся. Позавчера начались занятия, а его нет и нет. Послали письмо в замок Ирр-Ифаль, где живут родители Виля, и они сказали, будто бы он постоянно отлучается по своим делам, а им ничего не рассказывает. Посмотрели в его комнате в академии — буквенный артефакт чистый, никаких записей, бумаг и пергаментов, которые натолкнули бы на след…

Я слушала, окаменев.

— Так что нам остаётся только ждать, — заключила Софи, выпустив мою руку. — Ничего, — добавила она, чтобы утешить меня, — Вильгерн — очень сильный дракон, магистр боевой огненной магии, наставник по иллюзиям. Все драконьи владения знает, и не только драконьи. Он так просто не пропадёт. Наверное, задержался где-то…

— Да где же он мог задержаться?!

Софи улыбнулась краешком губ.

— Есть у Виля одна страсть — исследовать новые земли, где драконы ещё не летали. Он держит это в секрете, чтобы его никто не опередил, но однажды всё-таки проговорился. Вот не помню, — Софи наморщила лоб, — упоминал Виль определённые названия или нет…

— Вспомни, пожалуйста, вспомни, — я через силу отхлебнула горячего чаю, — мне кажется, это очень важно!

— А толку? — вздохнула Софи. — Полететь за ним мы не можем, Дара. Знаешь, что ещё я хотела тебе сказать, — она помедлила, — зачем позвала… Помнишь, золотое семя… Подарок королевы фей…

Мои мысли занимал только Вильгерн, но я кивнула.

— Оно твоё, это ведь ты нашла в лесу принцессу Келлиэль, — продолжала Софи с явной неохотой, — давай я тебе его отдам, а?

— Да ладно, оставь себе, — пробормотала я, допивая чай и не чувствуя ни вкуса его, ни аромата. «Вильгерн, Виль, неужели ты в опасности? Или, пока я тревожусь, ты просто занят своими открытиями и паришь над каким-нибудь далёким островом?» Как жаль, что я была серой драконессой, а не зелёной — способной чуять реальную опасность!

Тем временем Софи подозвала служанку, и, когда та принесла ей красивую резную шкатулочку, вынула из неё золотое семечко.