Выбрать главу

Линлейт пришла в себя и, судя по вспышкам золотых лучей, пыталась мне помочь. Увернувшись от удара крылом, я крикнул:

— Прочь! Спасайся!

Но фея не хотела бросать меня.

Грэйлек снова кинулся в атаку. Яростным, обжигающим огнём мне удалось временно ослепить его. Пара жестоких ударов по морде — и окровавленный Грэйлек заскулил. Прижав его к стене, угрожая вбить гудящее пламя ему в глотку, я зло прорычал:

— Зачем напал?

— Ти-Амата велела… Её голос… Драконья кровь, драконья битва пробудит Богиню… Она должна вернуться, — чуть слышно простонал Грэйлек с зажмуренными глазами. Следовало убить его на месте, но… демон побери, это был отец моей любимой, несмотря ни на что, обманщицы Феолике! Я промедлил. А затем услышал звук, с которым трещат и ломаются деревья под натиском урагана. И звук этот шёл от кристалла.

Я уставился на него, не отпуская Грэйлека. Медленно и неотвратимо, одна за другой, трещины бежали по идеальным голубоватым граням. Стало ясно, что мой противник сказал правду. И никто, кроме нас, не ведал о грозящей полуострову Гиркантия, а потом и всем остальным опасности!

Какую же ошибку я совершил, скрыв своё путешествие! Взяв с собой одну только фею и не оставив даже записей…

— Вильгерн! Берегись! — тоненько и страшно закричала Линлейт.

Я отшвырнул Грэйлека от себя так, что он перекувыркнулся в воздухе и упал на твёрдый каменный пол. Возможно, со сломанными лапами или крыльями. Мне было наплевать — передо мной вытягивалась из кристалла исполинская, распахнувшая свои жёлтые бездонные глаза змея. Из пасти её высунулся, трепеща, раздвоенный язык.

Я собрался. Ударил огнём, не думая. А потом весь мир взорвался осколками — или только кристалл? — и грудь обожгло болью. Всё закружилось перед глазами. Я полетел вниз, слыша захлёбывающийся крик Линлейт.

«Феолике! Феолике…»

Я не успел позаботиться о ней. Простить её. Обнять, поцеловать. И сказать, что люблю, как и она меня любит. Знал ведь, что здесь Феолике не солгала. Знал…

— Благородный дракон, — мелодично пропел незнакомый голос. Я с усилием разлепил веки и увидел женщину. Она была прекрасна — высокая, стройная, золотоволосая, как одна из богинь, которых чтили когда-то в соседней Арифании. Только глаза горели красным огнём, и пухлые губы растянулись в очень уж зловещей улыбке.

— Ты станешь моим помощником, моим пламенем и правой рукой, — женщина склонилась ещё ближе. И у меня не было сил оттолкнуть её, или вымолвить хоть слово в ответ. — Ти-Амата приветствует тебя и возрождает в тебе нового дракона взамен того, что умрёт в муках. Восстань же и поклонись мне!

Её губы встретились с моими. И после этого наступила кромешная тьма.

Глава 23

Тяжёлая, вязкая дрёма не отпускала меня. Обрывки снов менялись с такой хаотичной быстротой, что я устала вести им счёт. И постоянно меняла облик.

То я принимала человеческую форму и тянулась к Вильгерну, ясно слыша, как он зовёт меня. То драконессой опускалась на поле боя, где пахло дымом, кровью и смертью, и звала Вильгерна сама, пока горло не охрипнет. То становилась кошкой — мокрой, озябшей под дождём кошкой, — и жалась к ласковым рукам, принадлежавшим пусть не Вильгерну, но кому-то доброму и заботливому. Он говорил со мной низким, успокаивающим, почти бархатным голосом. Я не разбирала слов, да и так ли это важно, когда тебя гладят, и понимаешь, что всё будет хорошо?..

А потом — снова кошмар.

«Феолике… Феолике!»

…Полный боли и отчаяния голос Вильгерна оборвался. Я проснулась, вся дрожа, и, постепенно успокоившись, поняла, что лежу на чём-то мягком и тёплом. Правда, глаза открывать не стала, пытаясь сначала понять, где нахожусь и что происходит. Ясно было одно — я всё ещё в кошачьем теле. А надо мной звучали незнакомые голоса:

— …Говорил я Сигваре, что ничем хорошим это не закончится, когда у сына есть тайны от родного отца!

— …Миэллен, — очень взволнованно сказала женщина, — мы пока ничего не знаем! Давай надеяться на лучшее. Но если с Вильгерном и правда что-то стряслось, — голос её стал решительнее, — я сама поотрываю головы всем, кто причастен к этому!

Так это были родители моего дракона! И, выходит, он до сих пор не появлялся в академии. Сердце болезненно сжалось, а тем временем раздался голос, который я слышала во сне:

— Я приложил все усилия для того, чтобы квизари искали Вильгерна, как родного. Заглянули везде, где только можно, опросили всех, до кого дотянутся крылья. Сожалею, что больше никак не могу помочь, — огорчённо прибавил он. — Вы знаете моё отношение к вам.