Выбрать главу

— Девонька, иди сюда! Ты откуда к нам пришла?

После недолгой беседы, когда я выложила историю несчастной Бьярены, великан почесал бороду, крякнул и объявил, что ему «помощница нужна». И тогда я кивнула, не сводя глаз с деревянного молоточка, который на длинном шнурке свисал у Гринда с шеи. Этим молоточком хозяин стучал по стойке, привлекая внимание расшумевшихся посетителей, если шум грозил перерасти в драку.

— В моей харчевне погромов не бывает! Боятся драться! — повторял Гриндельтракс, и я ему охотно верила — не потому, что великан казался таким грозным, а скорее по той причине, что местный народ был мирным и дружным…

— Где волшебная настойка, там отличная попойка! — бормотал себе под нос Гринд, пока я, погружённая в воспоминания о недавних днях, резала овощи. В мою голову лезли и совсем уж непрошеные воспоминания о беззаботной жизни в городке Лейта, о том, что я помогала тётушке Кьясе точно так же, как сейчас Гринду. И мои мысли были о Вильгерне, как сейчас о Тольвейре, вот только слёзы если и текли, то от радости, а не от горя, рвущего душу на части…

— Эй! Эй, девонька, ты что это? — вернул меня к реальности озабоченный голос Гринда. Я проморгалась и обнаружила, что великан возвышался надо мной, уперев могучие руки в бока, а овощи я нарезала криво и косо, в таком виде они в рагу не годились!

— Чего ревёшь-то? Может, тебе помочь чем? — Гринд даже о рифмах позабыл, и я невольно улыбнулась, вытирая лицо рукавом.

— Да нет… всё в порядке…

— Не вижу я, что ли, какой у тебя порядок! — разозлился великан. — Давай говорить по душам. Утром-то всё равно никого нет! После овощи дорежешь, а я соус сготовлю, из тебя-то стряпуха, как моя нога!

Ворчал он беззлобно, да и мне не до обид было. Вскоре передо мной стояла кружка с мутноватым чаем, и я неуверенно отхлебнула из неё. А Гринд подсел к рубикальтовому столу на таком же табурете — здесь всё было сделано из этого дерева, — и, выслушав мои лживые заверения, что я скоро приду в себя, покачал косматой головой:

— Нет, девонька! Так просто горе не проходит! Говорят, что лучше работы лекарства нет, но я вот знаю один рецепт!

— Какой же это рецепт? — спросила я, и вдруг у меня вырвалось само собой: — Может… молитва?

Гриндельтракс важно кивнул.

— Так!

— В нашем городке… в Диэра… я слышала о Чистосердечной… жрице, — запинаясь почти на каждом слове, пробормотала я. — Только… как её найти?

— А за это не боись, на Гриндельтракса положись, — подмигнул мне собеседник. — Жрицу я легко найду, и тебя к ней приведу!

Я поспешно уткнулась в кружку, чтобы он не видел моего лица.

— Спасибо, Гринд! Я буду очень тебе благодарна, — застенчивым тоном проговорила я. — Спасибо большое!

Народ Рубикальтовых лесов верил в женскую ипостась Невидимого Бога, но благодаря проповедям своей жрицы знал достаточно, чтобы не поверить чудовищной самозванке, которая объявила себя Великой Матерью. И молитвы Дэрны создали мощный световой барьер между непокорными лесными жителями и Ти-Аматой, жаждавшей их покарать.

— Если Чистосердечная так могущественна, — я сделала над собой гигантское усилие и улыбнулась ничего не подозревавшему Гринду, — то мою душу ей исцелить ничего не стоит, верно?

И простодушный великан хлопнул меня по плечу, расплываясь в ответной улыбке.

День, полный хлопот, прошёл, как в тумане. Я привычно помогала Гринду управляться с посетителями. С любезным выражением лица наливала каждому хомморовую настойку. Делала строгий вид, когда мне отвешивали комплименты, ставшие уже привычными.

— Эй, девоньку-то не трожь! — выступал из-за стойки Гриндельтракс, если кто-то пытался чересчур настойчиво за мной ухаживать. Тогда посетитель скороговоркой бормотал извинения и нырял за свой столик с кружкой настойки и полной тарелкой еды. Всё шло, как обычно, и даже рагу получилось таким же вкусным, как вчера. Но я изнывала от страха за Линлейт и с тревогой думала, когда же Гринд отведёт меня к жрице.

Смогу ли я убить её? И если я это сделаю, отпустит ли Тольвейр несчастную фею?

Я смотрела на весёлых, отпускавших шутки мужчин и женщин за столами. Они пили настойку, со смехом кричали что-то Гриндельтраксу. Поднимали тосты за его здоровье и благополучие. Желали харчевне простоять ещё сто лет, а самому великану — прожить и того больше.

А ведь, если Дэрна погибнет, не будет здоровья и благополучия ни у Гринда, ни у остальных лесных жителей. Часть из них убьют воины, созданные Тольвейром, прочие же станут рабами Ти-Аматы.

К тому времени, как солнце стало клониться к закату, и в харчевне остались только мы с Гриндом, я дошла до такого отчаяния, что готова была убить саму себя.