Выбрать главу

— Заходи сзади! Сзади заходи!

Зазвенели мечи.

— Чёрти что… — сказал командир заставы, поднимаясь из кресла.

— Пойдёмте-ка! — предложил де Борн.

Совсем молодой, лет шестнадцати, смуглолицый паренёк, обнажив длинный меч, отбивался от четверых стражников, которые, по правде говоря, не столько нападали, сколько старались не дать ему уйти. Прижатый ими к забору, нарушитель границы (и это было действительно так), тяжело дышал — судя по всему, не столько от усталости, сколько от возмущения.

— Так-так. Что у нас здесь происходит? — задал командир обычный вопрос всех начальников.

— Разрешите доложить: попытка пересечения границы, не уплатив положенной пошлины!

— Это ложь! — воскликнул паренёк.

— Хорошо, ложь это или не ложь мы сейчас разберёмся. Молодой человек, вложите меч в ножны и следуйте за мной.

— Я никуда с вами не пойду. Я пойду своей дорогой, куда намеревался идти, и никто не посмеет меня остановить.

— Хорошо. Уплата составляет всего пять солидов. У вас есть с собой деньги?

Острие меча в руках юноши опустилось к земле.

— И что же? — продолжал уточнять начальник.

— Но я же… но я ведь перешёл реку не по мосту!

— Тем более, за переправу вплавь взымается штраф…

…Господи, по этой части на границе порядки оставались такими же, как это было при Шершне…

— Но я и вплавь не переправлялся!

— Простите, но как же вы оказались на этом берегу? Перелетели по воздуху?

— Разрешите объяснить, господин начальник? — влез в разговор один из стражников. — Я говорю ему: как только ты ступил на мост, вот на эти самые доски, ты обязан заплатить. А он мне: хорошо, дескать, тогда я на эти ваши доски ступать не буду…

— Всё равно ни-че-го не понимаю!.. Объясните толком.

— Очень просто, — с усмешкой объяснил парень и широким уверенным движением заправил меч за спину. — Я перешёл на эту сторону по перилам. Это законом дозволяется?

Теперь он никуда не бежал, а спокойно стоял, скрестив на груди руки.

Командир медлил с ответом, очевидно, прикидывая в уме длину моста и ширину перил…

И тогда в разговор вмешался де Борн.

— Откуда вы явились, молодой человек?

— Оттуда, — махнул он рукою вдаль. — С гор.

— Откуда???

Мы переглянулись.

— Ну, из-за гор, если вам так больше нравится.

— Так вы идёте не из Анзуресса? — удивился и начальник.

— Ну, не из Анзуресса… А какое это имеет значение?

— А почему вы не пошли сразу в Анзуресс? — спросил я. — Тогда бы не было этих хлопот с переходом реки.

— Там свои пограничники есть… А сюда у меня есть дело. Допрос окончен? Я могу идти?

— Ну нет, юноша. Так легко такие вопросы не решаются… — с усмешкою в усы промолвил начальник заставы.

— У меня есть предложение, — снова вмешался де Борн. — Сэр Тинчес! У нас наберётся десять солидов?

Тинч пошарил в сумке и достал горсть монет:

— Найдётся. Ровно десять. Можно не пересчитывать.

— Великолепно. Надеюсь, этой суммы хватит, чтобы возместить все ваши хлопоты, сеньор начальник? А вас, молодой человек, я попрошу пройти со мной… Есть серьёзный разговор.

— Никуда я не пойду…

— Замечательно. В таком случае, эти деньги мы оставляем себе и спокойно идём продолжать обед, а вы объясняйтесь со стражниками самостоятельно… Вы есть хотите?

Есть юноша, очевидно, хотел… И даже очень хотел.

— Ладно, — не удержавшись и сглотнув слюну, ответил он. — Только если по делу!

И дальнейший обед мы продолжили в компании с ним.

3

Свою плотную суконную куртку он, краснея и очень стараясь не выглядеть чрезмерно торопливым, аккуратно повесил на спинку кресла, туда же поместил ножны с мечом. Хотел было присесть, но вспомнил, снял берет и поискал взглядом, куда его можно было бы положить. Повесил на рукоять меча… Присев за стол, прошептал короткую молитву и лишь после этого принялся за еду, стараясь ничего не уронить, не пролить и не рассыпать.

Мы, стараясь не донимать юношу излишним вниманием, последовали его примеру. Когда он утолил первый голод, сэр Бертран спросил:

— Откуда у тебя такой меч?

— Наверное, оттуда же, откуда золотое кольцо на пальце? — предположила Исидора.

— И как тебя зовут? — завершил Тинч.

— Можете называть меня Пикус. Или просто — Пик… — неохотно начал он.

Тут не выдержал я:

— Интересное имя. Так вы, сударь, быть может, действительно умеете летать? И живёте в лесах? И способны предсказывать судьбу?[16]

вернуться

16

Пикус — древнеримский бог предсказаний, согласно мифу превращённый в дятла.