Выбрать главу

Вернулась евражка, просит ворона:

— Пропусти меня.

— Нет, не пропущу, — отвечает ворон, — а съем тебя.

Испугалась евражка, но виду не подаёт.

— Погоди меня есть, — говорит, — слыхала я, что уж очень вы, вороны, хорошо танцуете. А видеть ни разу не довелось. Станцуй! Я посмотрю, а после ешь меня!

Не признался ворон, что танцевать не мастер. Согласился. С камня слез, поправил торбаса и принялся танцевать. Голову вперёд вытянул, растопырил крылья, на одном месте топчется.

— Разве так вороны танцуют? — удивилась евражка. — И смотреть-то не на что!

— А то как? — спрашивает ворон.

— А вот как, — ответила евражка и запела:

Вороны танцуют — Глаза закрывают. А-яни-я! Яни-яни-я! Вороны танцуют — Прыгают до неба! А-яни-я! Яни-яни-я!

Ворон глаза зажмурил. Запрыгал — выше, выше, ещё выше! Ногой вправо, другой — влево! Распрыгался и невзначай камень столкнул. Откатился камень от входа. Евражка — шмыг в ярангу. Спохватился ворон, да поздно. Всё же успел цапнуть её за хвост, ободрал с кончика хвоста шкурку. Видит — больше поживиться ему нечем, взял шкурку, ушёл к себе.

А евражка говорит своей дочке:

— Беги к ворону. Попроси, чтобы шкурку с моего хвоста вернул. А то другие евражки пойдут гулять, станут хвостами помахивать. Чем же я махать буду?

Побежала дочка-евражка к ворону.

— Кун! Кун! — зовёт.

— Кар-р! Кар-р! — ворон откликается.

— Мать послала к тебе. Просит шкурку с её хвоста вернуть. Пойдут евражки гулять, станут хвостами помахивать. Чем же она махать будет?

— Скажи ей, пусть сама придёт! — ответил ворон.

Вернулась дочка-евражка домой, говорит своей матери:

— Ворон велел тебе самой прийти!

— Нет, не пойду к ворону, — отвечает евражка. — Лучше найди мне длинный гладкий камушек.

Побежала дочка-евражка к реке, нашла на берегу длинный гладкий камушек. Евражка взяла его, разрисовала, покрасила. Получилась рыбка с глазами и хвостиком. Снова дочку посылает.

— Ещё раз сходи к ворону, скажи ему — пусть вернёт шкурку с моего хвоста, я ему взамен рыбу дам, — и показывает раскрашенный камушек.

Опять побежала дочка-евражка к ворону.

— Кун! Кун! — зовёт.

— Кар-р! Кар-р! — ворон откликается.

— Мать послала к тебе. Хочет меняться: ты ей шкурку с хвоста верни, она тебе рыбку даст, — и протягивает ему раскрашенный камушек.

— Ха-ха-ха-ха! Кар-р! Кар-р! — засмеялся ворон, закаркал. — Давно бы так!

Бросил шкурку ворон, схватил камушек — и разглядывать не стал — сразу в рот сунул. Надкусил — да как закричит:

— Ой, зуб мой, зуб мой, зуб мой! — поломал себе ворон зуб. Так ведь без зуба и остался.

А евражка приладила шкурку, вышла погулять. Увидела ворона — посмеивается, хвостиком помахивает.

БЫЧОК И ЛИСИЧКА. Эскимосская сказка

Запись и перевод Г. Меновщикова

Шла однажды маленькая лисичка по берегу озера, а в это время рыбка-бычок из воды высунулась. Увидела лисичка бычка и запела:

Быче-быче-бычок Толстопузый! Быче-быче-бычок Большеротый!

А бычок ей в ответ:

Глаза твои круглые, Волосы твои косматые!

Заплакала маленькая лисичка и домой побежала.

Мать спрашивает:

— Чего ты плачешь?

— Как же мне не плакать? — отвечает лисичка. — Бычок сказал мне, что глаза у меня круглые, волосы косматые.

А мать говорит:

— Ты, наверное, сама первая ему что-нибудь сказала.

— Я ему только всего и сказала: большеротый, толстопузый… — начала было рассказывать лисичка, да и замолчала.

ВОРОН и ВОЛК. Чукотская сказка

Запись П. Скорика. Пересказ А. Грибовой*

Говорят-рассказывают, что ворон однажды с ледяной горы катался. Вот вниз ворон катится, от удовольствия вскрикивает:

— Эх, хорошо! Небо так и мелькает!

До самого обрыва скатится, у края подпрыгнет, взлетит и снова наверх, на гору, опять вихрем катится, от удовольствия вскрикивает:

— Эх, хорошо! Небо так и мелькает!

Увидел это волк и говорит:

— Братишка! Дай-ка и я прокачусь!

Ворон его отговаривает:

— Нет, не надо, нельзя тебе. Ты летать не умеешь, ещё в воду свалишься!

— Да не свалюсь, у меня ноги длинные. Братишка! Ну дай хоть разок прокачусь! — просит волк.

Наконец ворон согласился:

— Ну ладно! Только ведь в воду свалишься!

Покатился волк с горы, катится, от удовольствия вскрикивает:

— Эх, хорошо! Небо так и мелькает!

А как до обрыва скатился, хотел было ногами упереться, да не успел, промахнулся и плюхнулся в воду.

— Братишка! Вытащи меня! — кричит волк.

А ворон ему:

— Нет, не вытащу! Говорил тебе, что в воду свалишься! Теперь сам вылезай!

А волк опять:

— Братишка! Братишка! Вытащи меня! Хороший табун мышей тебе пригоню!

А ворон и на этот раз отвечает:

— Не вытащу! Сам вылезай!

— Братишка! Братишка! Вытащи меня! Хороший табун евражек тебе подарю!

А ворон всё своё:

— Не вытащу!

Снова волк просит ворона:

— Братишка! Братишка! Вытащи меня! Ну хочешь, кашу с воткнутой ложкой дам?

Ворон как услыхал про кашу, даже задрожал от радости: так захотелось ему каши поесть.

— Ой, да что же ты раньше мне не сказал? Зря ведь мёрз в холодной воде!

Вытащил ворон волка. Выжал воду с его шерсти. А волк и говорит:

— А каши-то у меня нет. Здорово я тебя обманул!

Рассердился ворон:

— Ах, так! — говорит. — Ни за что тебе больше не поверю!

Помолчал, помолчал волк, потом и спрашивает:

— Я сейчас иду туда, где темнеет. А ты куда?

А ворон и смотреть на него не хочет, отвечает:

— Ну, а я сейчас иду туда, где светлеет.

И разошлись, затаив друг на друга обиду, каждый в свою сторону.

МЫШЬ-ХВАСТУНИШКА. Эскимосская сказка

Рассказал Кивагмэ. Запись и перевод К. Сергеевой

Мышка Вувыльту мала, а хвастлива. Увидела она утку и давай хвалиться:

— Вот я какая — ходить умею, бегать могу, норки рою, запасы на зиму заготовляю! А ты только и знаешь — либо плаваешь, либо летаешь!

— Всё это верно, — сказала сидевшая поблизости евражка, — да только ходишь ты медленно, бегаешь недалеко, норки роешь неглубокие, а запасов и самой еле-еле хватает на зиму. Выходит, что делать ты умеешь четыре дела, да ни одного по-настоящему хорошо.