Почему Джейми не понимает меня? Почему Джулианна отказывается понимать? И… разве она не чувствует, что я перенес во время нашего поцелуя, как боялся обнять ее, потому что знал: обняв, я уже не сумею ее отпустить.
— Хорошо, — спокойно сказал Джейми.
— Что ты имеешь в виду? Ты считаешь, я прав?
— Я думаю, ты делаешь то, что должен.
— И ты не будешь помогать ей уехать отсюда?
— Не буду.
Зак улыбнулся.
— Что ты ей скажешь?
— Что я не могу ей помочь.
— Она придет в ярость.
— К счастью, с этим разбираться тебе, а не мне. Зак… Я хочу задать тебе один вопрос.
— Ну?
— Как ты к ней относишься?
Как я к ней отношусь? Я мечтаю сорвать с нее одежду и рухнуть с ней в постель. Она в одну неделю перевернула мою жизнь, хотя я и не могу понять, в лучшую или худшую сторону.
— Джулианна мне нравится. Я чувствую себя ответственным за нее.
— Она поняла бы, чем ты занимаешься, если бы ты ей объяснил.
— Ей не следует знать больше, чем она уже знает.
Нажав кнопку «отбой», Зак задумался. Возможно, брак — это экстремальное решение, но он всегда был экстремалом, нарушителем правил. Он не мог допустить, чтобы Джулианна свидетельствовала против него.
Зак очень хотел, чтобы никто не пострадал. Никто. Он сделал это целью своей жизни.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Даже в сложившихся обстоятельствах Джулианна предвкушала поездку в Фрайдей-Харбор, крупный город на острове Сан-Хуан, в котором было все то, по чему она так скучала, — магазины, рестораны, люди. А обещание Джейми помочь уехать с острова ободрило ее, и она спокойно делала все, чего требовал Зак. И только где-то в глубине ее души гнездилось чувство вины за то, что она опять его обманывает. Но, в конце концов, подать заявление на брак не означает вступить в него.
— Хотите купить что-нибудь, чтобы надеть на свадьбу? — спросил Зак.
— Зачем?
— У вас уже есть что-то подходящее?
Что он называет подходящим? Длинное белое платье со шлейфом? Фату? Пусть даже не надеется. Это была часть ее мечты, и она хранила эту мечту для мужчины, за которого она действительно захочет выйти замуж.
— Нет нужды покупать что-то, — сказала Джулианна просто ради удовольствия поспорить.
— Необходимо, чтобы все выглядело как настоящее. Мы будем делать фотографии. Вы должны выглядеть как невеста.
— Надену свое бикини.
— Как хотите.
Какой интерес спорить с ним, если он все время уходит от разговора?..
Джулианна наслаждалась поездкой — толпой на улицах, громкими разговорами, смехом… особенно смехом.
Ей на глаза попалась витрина магазина. Отчего бы, в самом деле, чего-нибудь не купить? Пусть Зак думает, что это на свадьбу.
Девушка зашла в магазин. Зак последовал за ней.
— Что вы, собственно говоря, делаете? — спросила Джулианна, поворачиваясь к нему.
— Иду с вами.
— Мне не нужна помощь в шопинге. И к тому же жених не должен видеть невесту перед свадьбой.
— Но вы же сами все время напоминаете мне, что это не настоящая свадьба, — сказал мужчина. — И если вы думаете, что я дам вам возможность сбежать после того, как вы сами меня об этом предупредили, то вы просто ненормальная.
У Джулианны был запасной план, который она составила, решив, что не следует полностью зависеть от Джейми. Собственно, весь план пока в этом и заключался. Но она уже поняла — нужно добраться до материка. До Анакорды.
— Я предполагаю, у магазина есть черный ход.
— Но, Зак, куда я пойду?
— Вы очень изобретательны.
Комплимент ей понравился.
— Обещаю, что не сбегу.
Мужчина пристально смотрел на нее, словно прикидывая, можно ли верить ее обещанию. Потом протянул руку.
— Ваш бумажник.
Джулианна демонстративно вздохнула и сунула ему сумочку. Он отскочил.
— Хватит и бумажника.
Девушка усмехнулась.
— Что такое? Моя сумочка повредит вашему мужественному образу?
Но он просто молча стоял, протянув руку, пока она не отдала ему бумажник.
— Вам кто-нибудь говорил, что вы слишком серьезны? — пробурчала Джулианна и тут же пожалела о своих словах, потому что его глаза потемнели, будто она очень обидела его.
— Да.
— Не подумывали исправиться?
— Никогда, — ответил Зак.
Но Джулианне показалось, что он сказал неправду и на самом деле он хочет перемен. Что-то новое появилось в его глазах, чего она не видела прежде, — не скепсис и не любопытство, не раздражение и не радость. Не желание…
Может, надежда?
Нежность затопила ее, внезапная и нежеланная.