— И вы не будете входить в мою комнату в башне? — спросила девушка.
— Конечно, нет.
— Конечно, нет… — повторила она сладким голосом. — Приятно слышать. Так вот, насчет комнаты во второй башне… Что там за тайна?
— Элспет не позволяет ее открывать.
— Элспет?
— Привидение. Мистер Моди ведь рассказывал вам про нее? — Зак с удовольствием посмотрел в ее округлившиеся глаза. — Вижу, что нет.
— Тут есть привидение? Серьезно?
— Больше столетия. — Он видел, что Джулианна изо всех сил старалась ему не верить.
— Вы ее… видели? — спросила она.
— Мы ее слышим.
Девушка недоверчиво улыбнулась.
— Вы шутите…
— Вот увидите.
Вернулась миссис Моди, забрала их тарелки и поставила на стол яблочный пирог, а это означало, что Заку с Джулианной придется провести за столом еще некоторое время, которое необходимо чем-то заполнить.
Миссис Моди налила им кофе и вышла.
— Я вас видела с двумя собаками, верно? — невинно поинтересовалась Джулианна.
— Да. — Зак знал, что она за ним наблюдала, он чувствовал это, даже когда она потушила свет.
— Можно, я как-нибудь тоже прогуляюсь с вами вечером? Мне хотелось бы посмотреть на остров в темноте… и познакомиться с вашими собаками.
— Конечно. Даже прямо сегодня, если вы хотите.
Ее губы изогнулись в улыбке.
— Хочу.
Зак был доволен, что они нашли общий язык. Она скажет Джейми, что готова остаться здесь, он выполнит свое обещание, и все будет хорошо.
Джулианна действительно мила и немного наивна, как и говорил Джейми.
В конце концов, с ней оказалось очень легко справиться.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— Хороший вечер, — сказал Зак, когда они вышли из замка. — Теплый. Особенно если учесть, что уже почти декабрь.
А вот Джулианна была разочарована. Из-за тихой погоды Зак не надел свое длинное пальто, которое так романтично развевалось на ветру, а ограничился легкой курткой. Но и в ней он смотрелся очень эффектно.
Джулианна поняла, что за время, проведенное в замке, она успела нарисовать себе образ его хозяина, но образ не совсем точный. Зак действительно был сдержанным и замкнутым, но он оказался моложе, красивее и учтивей. Несмотря на свой уединенный образ жизни, он был очень милым собеседником.
Зак ее заинтриговал.
И, как Джулианне казалось, он был заинтригован ею. Он все время украдкой разглядывал ее — оборачиваясь, девушка то и дело ловила на себе его пристальный взгляд. Джулианна чувствовала, что ее тянет к нему, ее возбуждало их постоянное скрытое соперничество. Это внезапное, головокружительное влечение немножко пугало ее. Хоть они и заключили перемирие, и Джулианна решила остаться, она почему-то знала: Зак опасен для нее.
Она чувствовала, этот человек может разрушить все ее планы и перевернуть ее жизнь. Зачем ей это? Ради минутного удовольствия? Джулианна не могла себе позволить подобного. Не сейчас, когда она, наконец, в одном шаге от долгожданной независимости.
— Почему вы все время молчите? — прервал ее размышления Зак.
— Здесь так красиво! — сказала она, чтобы не отвечать на его вопрос, хотя вид из окон открывался и вправду великолепный. — И величественно.
— Что вы скажете, когда мы поднимемся наверх.
Услышав странный шум, девушка испуганно завертела головой, ища его источник.
— Это собаки, — мягко заметил Зак. Положив руку на плечо девушки, он два раза коротко свистнул. Джулианна съежилась от страха. Лапы мастифов молотили о земли с устрашающей силой. Наконец они выскочили из-за деревьев в облаке пыли, кинулись в Заку и стали крутиться у его ног. Он ласково разговаривал с ними, гладил, чесал за ушами, псы поскуливали от удовольствия.
— Это Арчибальд и Аннабелла. Или Арчи и Красотка. А это Джулианна. Будьте с ней вежливы.
Собаки начали ластиться к девушке. Они были огромные, и их морды доставали до ее талии.
— Они… опасны?
— Они не разу не позволили никому меня потревожить.
Десятки вопросов завертелись в голове Джулианны, но она не стала их задавать, так как понимала — Зак на них не ответит.
Не позволили — кому? Потревожить в чем? Чем он занимается за той запертой дверью?
— Бегите, — сказал Зак собакам. Те помчались прочь и скоро исчезли из виду. — Они вернутся. Пойдемте сюда. — Зак протянул девушке руку.
Джулианна обрадовалась, что не надела перчатки. Было очень приятно идти, держась за его большую теплую руку. Внезапно тропинка уперлась в скалистый выступ.