— Ну ты и стерва, Дейзи, — сказал он и улыбнулся.
— Что же, стерва так стерва. Но не дура.
Она протянула вперед руку, и он с опаской подумал, что она снова ткнет его в грудь, но ничуть не бывало. Она повязала голову платком.
— Если что-нибудь случится, я брошусь в эту впадину.
— Ну хватит мелодрамы, Дейзи.
— Главное, чтоб ты ее не поощрял, — резко проговорила она. — Здесь не действуют твои умные правила!
Она повернулась в сторону ущелья и прислушалась.
— Машина, — сказала она.
— Это Ровена.
— Ну, я поехала. Не забудь.
— Будь осторожна на поворотах, — беспомощно сказал он. — Она быстро ездит. Вы встретитесь на дороге.
Они не поцеловались, даже не пожали друг другу руки. Он стоял и слушал, как она сбегает вниз, проклиная крутые ступеньки, как выкрикнула:
— Эти чертовы ступеньки — наверняка твоя работа!
Внизу взревели две встречные машины, и теперь блеснула машина Ровены, а не Дейзи. Наконец Ровена затормозила у подножия ступенек, всплеснув фейерверк мелких камней.
Она взбежала наверх и сказала:
— Я только что видела на дороге Дейзи.
— Да, она была здесь. Наговорила с три короба!
Она глянула на пустые чашки.
— А ты, бирюк, своей лучшей подруге даже чаю не предложил.
— Чаю? Ах, да… То есть нет… Она не захотела.
— Вот как — увлеклись! — рассмеялась она.
— Да. Она собирается замуж за этого молодого человека, Стивена. Он ей не сын.
— Что? — Судя по всему, она была шокирована. — Да она ему… — Она не окончила фразу и вместо того, чтоб заключить его в свои стремительные объятия, взъерошила ему волосы. — Как тебе все исповедуются! Знаешь, мне не нравится, что она сюда приезжает. Расскажи, что она еще говорила.