Выбрать главу

— И это я помню.

— Тогда как ты можешь нам указывать?

Она подошла чуть ближе, и существо в костюме цвета снежной ночи взвело курок. Финч замер от ужаса. Сейчас он выстрелит!

Но мадам Клара не боялась.

— Я не указываю, — сказала она; в ее голосе появились ласковые нотки, будто она пыталась успокоить Кэрри. — Всего лишь прошу. Остановись. Он сам пожалеет об отданном приказе. Но будет уже поздно.

То, что ответил ей на это Кэрри, испугало и взволновало Финча так сильно, что он едва не дернулся, отчего, следовательно, едва не схлопотал пулю:

— Одноглазый Корвиус прочитал в своих Нитях, что Гелленкопф схватит беглецов. Я должен его опередить.

«Что?! — пораженно подумал Финч. — Гелленкопф? Это же то самое имя, которое назвал мистер Хэмм! То, которое он услышал от Человека в черном! Этого просто не может быть! И что это за беглецы, которых схватит Гелленкопф?»

Кэрри продолжал:

— Они нарушили запрет. Они сбежали. Я выслежу их. Мы не можем допустить, чтобы они попали в лапы к Гелленкопфу.

— И поэтому ты убьешь их?

Мадам Клара с головы до ног представляла сейчас собой угрюмое осуждение. Если бы его жертвой стал Финч, то от Финча, наверное, не осталось бы и следа. Но Кэрри явно подобным было не пронять.

— Одноглазый никогда не ошибается, — сказало существо в костюме цвета снежной ночи. — Нельзя допустить, чтобы они рассказали Гелленкопфу, где спрятано его…

— И поэтому ты убьешь их? — глухо повторила мадам Клара.

— Думаешь, мне самому не больно от того, что я должен сделать? — хрипло ответил Кэрри. — Но это мой долг и моя работа. Выслеживать и отлавливать. Я найду их, как нахожу всех. И я повторяю: ты не сможешь мне помешать.

Мадам Клара опустила голову. Она поняла, что ни в чем не переубедит этого упрямца.

— Я же сказала, что не стану, — тихо проговорила она.

— Тогда зачем ты пришла?

— Мы просто гуляли с твоим сыном, и я решила привезти его повидаться с тобой.

— Он там? — Существо в костюме снежной ночи покосилось на коляску. — Внутри?

Она кивнула.

— Ты можешь подойти и взять его, подержать немного. — И тут мадам Клара снова нацепила на себя прежнюю мадам Клару — строгую и властную. — Только прежде тебе придется убрать оружие. Никаких детей и револьверов вместе.

Кэрри неожиданно послушался. Он кивнул, спрятал оружие и подошел к коляске. Мадам Клара склонилась над ней и, что-то негромко проворчав, вытащила наружу продолговатый сверток, из которого торчал совсем не человеческий белый заостренный нос. Няня передала сверток.

Существо в костюме цвета снежной ночи приняло его осторожно и неуверенно, будто боялось как-то повредить или просто не знало, что с ним делать.

— Ну здравствуй, — едва слышно прошептал Кэрри. Его черные глаза заблестели, когда он взглянул на ребенка. — Как у тебя дела? Клара хорошо заботится о тебе? Конечно, хорошо… Это же Клара. Она любит детей… Она хорошая. Хоть она и думает, что дети навсегда остаются детьми…

Ребенок заплакал. Финч отшатнулся — ему мучительно захотелось заткнуть уши пальцами. Обычный плач младенцев можно, не кривя душой, назвать мерзким, отвратительным звуком, но то, что раздалось из свертка… Как будто сверло медленно вкручивалось в голову кота. Это был жуткий визг.

— Мне пора, Клара, — сказал Кэрри и протянул ребенка няне.

Стоило младенцу оказаться у нее на руках, он тут же замолчал.

— Не делай этого, — сказала мадам Клара, и Финч впервые услышал в ее голосе неприкрытую мольбу. И это испугало его больше всего.

Носатое существо поглядело на нее и покачало головой. Не сказав больше ни слова, оно развернулось и побежало — прямиком к краю крыши. Одним махом Кэрри перелетел через карниз и просто исчез — превратился в снег, смешавшись с прочими снежинками.

Финч все еще пытался разглядеть этого Кэрри, но его там уже не было. Костюм цвета снежной ночи стал обычной снежной ночью. Как и тот, кто был в него одет.

Мадам Клара издала нечто наподобие неодобрительного «гм», положила ребенка обратно в коляску и покатила ее прочь, к дальнему краю дома.

Финч пошел за ней.

— Кто это был? — спросил он.

— Это был Кэрри, — задумчиво сказала няня.

— А кто он?

— Он охотник. Кэрри ведь говорил о том, чем занимается, — разве ты не слушал?

— Я имел в виду: что он такое? — уточнил мальчик. — Он же не человек, да?

— Не стоит допытываться, — резко сказала мадам Клара, и Финч понял, что и правда не стоит. Няня выглядела расстроенной и злой. Того и гляди сломает коляску — так крепко она вцепилась в ручку.