Выбрать главу

Здесь нет намёков на последнего китайского императора Пу И из династии Цин и не бросается тень на вдовствующую императрицу Цы Си из той же династии.

Здесь также отсутствуют намёки на взаимоотношения Правителя Страны Великой Углеводородной Трубы с его подданными, некоторым из которых под воздействием масс-медиа и прочих факторов такие отношения даже нравятся.

При написании притчи ни одно животное не пострадало и ни один китайский ребёнок не порождён.

Дабы соблюсти приличия в отношении исполнителей песни, взятой за основу «Такого, как Пу (из династии Цинь)» могу сообщить, что девчачье трио называлось, по-моему, «Поющие вместе». Хотя в первой и/или второй букве слова, с которого начинается название вокально-инструментального коллектива, я мог ошибиться.

Так, периодически мне кажется, что первая буква первого слова не «п», а «в». Временами мне также кажется, что вторая буква первого слова не «о», а «ь».

Однако же я могу ошибаться.