– А как же Ваша охрана? – спросил Стоун. – Где они были-то?
– Вот они, – владелец магазина с тоской указал на двух крупных мужчин, с понурым видом стоявших в стороне.
Один из них рассказал полицейским о том, что произошло.
– Я, как обычно, находился в зале, а Сэм, – он кивнул в сторону второго охранника, – находился в комнате наблюдения и следил за всем происходящим через экран монитора. Вдруг произошел резкий скачок напряжения.
Компьютер завис, Сэм никак не мог его перезагрузить и выглянув в зал, позвал меня.
Я помог ему устранить неисправность и через пять минут вернулся в зал. Вдруг я увидел, что Нора, наша продавщица, спит, сидя на стуле.
Я еле смог разбудить ее. Вдруг мы заметили, что сейф, в котором лежали наши самые дорогие украшения, открыт, и тогда она закричала:
«Нас же ограбили!». Ну, а что произошло в тот момент, когда меня не было в зале, лучше расскажет она сама.
Давясь слезами, девушка начала рассказывать:
– Когда охранники вышли из зала, в магазин зашел солидный мужчина среднего возраста. Сказав, что он весьма состоятельный человек, хочет сделать своей жене подарок на день рождения и вопрос цены его совершенно не волнует, он попросил показать что-нибудь из дорогих ювелирных украшений, желательно с бриллиантами. Я достала из сейфа бриллиантовое колье и показала ему. Он спросил: «Это самое дорогое?». Я подтвердила это. И вдруг он так на меня посмотрел, что меня как будто пронзило электрическим током. У меня закружилась голова, а он тихо, но властно сказал, чтобы я села на стул и заснула. Больше я ничего не помню. Пришла в себя только тогда, когда охранник начал трясти меня.
У меня до сих пор сильно болит голова, видимо, это последствия гипноза. Слава богу, преступник больше ничего не тронул, наверное, побоялся возвращения охранника.
– А что у Вас с глазами? – спросил Шмидт. – Странно, что в помещении вы ходите в защитных очках.
Когда девушка сняла очки, Шмидт увидел, что под левым глазом у нее сиял большой синяк.
– Супруг на днях приревновал меня к Сэму, нашему второму охраннику. Вот и результат. Не могу же в таком виде общаться с покупателями.
– Видимо, Ваш супруг очень ревнив. – иронично сказал Шмидт.
– Бывает, – горько усмехнулась в ответ продавщица.
Опросив второго охранника, Стоун доложил, что тот ничего нового не рассказал.
Камеры наблюдения момент ограбления не зафиксировали из-за сбоя работы компьютеров.
– Ну что, опять криминальный гипноз, – сказал он Шмидту. – Ох, и намучаемся мы с ним еще.
Надо проинформировать все торговые точки, чтобы продавцы были более бдительны и не попадали под его влияние.
– Скорее всего, уже все об этом знают, – ответил Шмидт. – Помучиться то мы с ним помучаемся, но только не в этом случае. Здесь картина преступления иная.
– Советую Вам не переживать по поводу похищенного колье, – обратился он к владельцу магазина. – Я знаю, кто это сделал.
Ответ: Ограбление инсценировала сама продавщица. Она воспользовалась рассказами о преступлениях, совершенных в городе вором-гипнотизером и очень кстати подвернувшимся случаем с выходом из строя системы видеонаблюдения. Но она не подумала, что очень сложно загипнотизировать человека, если его глаза скрываются за темными защитными очками. В таком случае гипнотизеру требуется значительно больше времени.
Неопровержимые улики
Фермера Блейка Бартона арестовали сразу после его звонка в полицию. Сам он даже не предпринимал попыток скрыться и вплоть до приезда полицейских оставался в доме полковника Ричарда Стаута.
Прибыв на место преступления, полицейские обнаружили Блейка в прихожей рядом с телефонным аппаратом. Он сидел, обхватив голову руками, и смотрел в одну точку. После допроса его отвезли в полицейский участок.
На месте преступления начали работать единственный в Нетвилле следователь-криминалист Джон Лоренс и его молодой напарник Ховард.
В большой просторной комнате на бежевом ковре лежало бездыханное тело полковника Стаута.
На мундире в области сердца расплылось кровавое пятно: Стаут был застрелен из пистолета в упор.
– Вы не чувствуете в прихожей запах навоза? – поведя носом, спросил своего напарника Лоренс.
– Дат, шеф, я тоже почувствовал. Фермер изрядно наследил в прихожей. Давайте разуемся прежде чем войти в гостиную.