— Ну, — начала я осторожно, — так как вы развелись, я сделала вывод, что ваш брак приказал долго жить.
— Хотите сказать, что брак распался — и мы разбежались?
— Хотелось бы знать, что вы чувствовали.
Касси задумчиво кивнула, и ее взгляд устремился на окна. Прошла целая минута, прежде чем она заговорила.
— Попробую объяснить, — сказала она, снова сосредоточив на мне свое внимание. — Я относилась к клятвам, данным при венчании, чрезвычайно серьезно. Когда Майкл перестал пить, он понял, что пьянство отодвинуло его назад на много лет. И вполне естественно, мне захотелось, чтобы он повидал мир. — Она помолчала. — И мы решили, что будет лучше, если он поездит по миру без меня.
— Я бы его убила, — выпалила я.
— Простите?
— Сказала, что убила бы его.
— Салли! — воскликнула она предупреждающим тоном, давая понять, что мое мнение не имеет никакого значения. Я должна принять то, что она так тщательно и тактично сформулировала.
— Простите, — сказала я. Иногда приходится провоцировать людей. Да, это безнравственно, но в этом и состоит работа журналиста.
— Мы с Майклом прожили вместе долгую жизнь, — сказала она. — Доказательство тому — наш замечательный сын. Если вы когда-нибудь поговорите с Генри, то сами увидите, что в нашем браке было много хорошего, и это позволило нам воспитать такого сына.
— Я искренне извиняюсь, — продолжала я гнуть свою линию. — Это так распространено, когда мужчина, перестав пить, уходит от женщины, которая поддерживала его все эти трудные годы.
Она ничего не отвечала, а просто смотрела на меня, выжидая. Ее подбородок напрягся, что послужило мне предупреждением остановиться. Но я этого не сделала.
— Должно быть, вас очень расстроил его уход. Кажется, он в Калифорнию уехал, не так ли?
— Да, в Калифорнию.
— Значит, с Майклом вы разошлись еще до того, как начали работать на Джексона Даренбрука?
Она кивнула. Затем на ее лице появилась улыбка.
— Да, я рассталась с Майклом, и мы начали бракоразводный процесс. Дело в том, что Джексон этого не знал, и, когда мы начали работать вместе, он был уверен, что в браке я счастлива.
— Вы стали проявлять интерес друг к другу до или после того, как он назначил вас президентом «ДБС»?
Она решила не обижаться за неприятный вопрос.
— После. — Она рассмеялась. — Мы не афишировали наши отношения. Лэнгли был единственным, кто все знал. Если бы Джексон узнал об этом, он бы меня уволил.
Внезапно она вскочила с диванчика.
— Идемте. Меня здесь начинает лихорадить. — Она подошла к двери и открыла ее. — Чи-Чи, мы отправимся с Салли на прогулку.
Я быстро схватила диктофон и последовала за ней.
Она повела меня вниз, в студию А, где располагались отделы новостей и записывалось шоу «Беспомощная в доме»; затем прошли через студию Б, где записывалось «Шоу Джессики Райт». Далее через ряд комнат поднялись в отдел электронной связи, где наткнулись на смешного доктора Кесслера, который вскочил и сказал, обращаясь ко мне:
— Ах, она вернулась.
Касси искренне удивилась.
— Вчера Александра приводила меня сюда, — подтвердила я.
— Сюда? Когда? — спросила Касси.
— После нашего интервью, — ответила я. — Лучше сами спросите ее об этом.
— Можете не сомневаться, спрошу. Уж не собирается ли Александра плести закулисные интриги? Чего она хотела добиться, просмотреть вашу статью?
Я рассмеялась. Очевидно, Касси хорошо знала Александру.
Мы продолжили нашу экскурсию, и она показала мне захватывающий дух вид, открывающийся из одного из внутренних офисов комплекса.
Затем она провела меня в крыло Б, где также располагались офисы «ДБС». Во время нашей экскурсии Касси здоровалась со множеством людей. На третьем этаже мы вошли в один из наружных офисов, где сидела молодая женщина азиатского типа.
— Здравствуй, Марианна, — сказала Касси. — Это Салли Харрингтон, которая работает над статьей обо мне для журнала «Экспектейшнз».
Марианна встала и пожала мне руку.
— Хотелось бы знать, каков у Джессики распорядок на следующей неделе и будет ли у нее время побеседовать с Салли.
Марианна простонала и открыла толстый органайзер.
— С ума можно сойти, — сказала она.
— Хорошо. Салли позвонит тебе, и ты выкроишь для нее время.
— Будет сделано, — последовал ответ.
Мы вошли в кабинет рядом, где сидел молодой человек. Это был Тревор, секретарь Александры Уоринг. Касси тоже прояснила у него распорядок Александры на следующую неделю, а затем снова повела меня в среднюю часть «Уэст-Энда»; мы спустились по лестнице купить бутылку воды в кафетерии, а потом этажом ниже, туда, где находился детский сад. Касси здесь встретили радостным «Привет, миссис Кей!» те из малышей, кто мог говорить. А затем мы вышли в парк.