Сэр Моррис наклонился вперед, положив руку на колено.
- Филипп, но это же совершенно не тот тип женщины! Вот чего я никак не могу взять в толк! Филипп безразлично пожал плечами.
- Вы говорите, не тот? Я определенно начал в этом сомневаться. Она и раньше флиртовала... с Банкрофтом, например... - Это только чтобы позлить тебя! - Возможно. Но теперь она не ставит целью вызвать во мне ревность. Я это знаю точно.
- Тогда, если причина в другом, я вообще ничего не понимаю.
- Не исключено, что ей просто-напросто все это нравится. Ей доставляет огромное удовольствие исключительное внимание к собственной персоне. Возможно, что и во мне она любила преданность и почитание, но никак не меня самого.
- Клеона на это не способна!
- Сэр, вы сами в этом убедитесь. Присоединяйтесь сегодня к нам. Мы с Томом приглашены вечером на обед к даме его сердца.
- Салли тоже приглашала меня. Я непременно буду. Черт возьми, какая муха укусила эту крошку? Филипп положил немного румян на щеки.
- Если вы мне подскажете ответ, сэр, я буду вам бесконечно благодарен.
- Значит, она все еще волнует тебя, Филипп? Даже теперь? - он обратил внимание, что у Филиппа слегка дрожали руки.
- Волнует? - переспросил Филипп. - Пожалуй, что да, сэр. И еще как!
Леди Малмерсток неодобрительно посмотрела на свою племянницу.
- Ты веселишься сверх всяких приличий, - высказала она свое мнение.
- Тетя Салли, но я не могу быть занудой, мне так хорошо! - воскликнула Клеона.
Леди Малмерсток поправила на своей пухлой ручке сползавший браслет.
- Гм! - сказала она. - Это старомодно и совсем неприлично, дорогая. Я бы сказала больше - это буржуазно.
- Никогда бы не подумала! - ответила Клеона. - Кто так думает?
- Все так считают. Чтобы соответствовать моде, необходимо выглядеть томной и умирающей от скуки.
- Значит, я выгляжу не модно, - рассмеялась Клеона. - Не забывайте, тетя, я ведь захолустная провинциалка!
- Не говори глупостей, - поучительно произнесла тетя. - Кое-кому это может не понравиться.
- Я не улавливаю, к чему вы клоните? - заинтересовалась Клеона.
- И не пялься на меня так, - со вздохом ответила тетя. - Все твое очарование в... непосредственности.
- Я и не знала! - Клеона сделала вид, что это очень ее удивило.
- Или было в нем, - добавила леди Малмерсток. Она одернула рукав и закрыла глаза.
- Было? Тетя Салли, я настаиваю, чтобы вы мне рассказали, что все это значит!
- Дорогая, ты все прекрасно понимаешь.
- Нет, я ничего не понимаю! Я, я... тетя Салли, да проснитесь же наконец!
Глаза ее попечительницы неохотно открылись.
- Хорошо, раз уж ты этого хочешь, я тебе скажу. Ты теряешь свое достоинство, вертя хвостом перед всяким. Щеки Клеоны порозовели.
- Я... о! Я ни перед кем не верчу хвостом! Я... Тетушка, как вы даже могли подумать такое?
- Очень просто, - ответила попечительница. - Иначе стала бы я тебе об этом говорить. С приездом этого мистера Филиппа Жеттана в тебе тут же проснулись все повадки коварной обольстительницы. Я не думаю, что это красит тебя, хотя могу и ошибаться.
- У меня нет ничего общего с Ф... с этим мистером Жеттаном!
- Прошу прощения, дорогая моя, но я как раз думаю, что что-то было. Если тебе хочется привлечь его внимание...
- Но, тетя! - Клеона буквально взвизгнула.
- И я бы хотела, чтобы ты оставила эту дурную привычку все время прерывать меня, - устало и обиженно произнесла тетя. - Я сказала, что если тебе хочется привлечь его внимание, то следует прибегнуть к более утонченным и менее заметным способам.
- К-как вам не стыдно, тетя Салли! Привлечь его внимание? Я его ненавижу!
Сонные карие глаза несколько оживились.
- Так вот откуда дует ветер? Что же он такого сделал? - в ее голосе прозвучал определенный интерес.
- Он совершенно ничего не сделал. Он... я...
- Тогда чего он не сделал, что следовало бы?
- Тетя Салли... Тетя Салли... вы... я не буду отвечать! Он просто ничтожество! И он мне вовсе даже не симпатичен!
- По твоему поведению я бы предположила обратное, - заметила попечительница. - А ты уверена, что он все-таки влюбится в тебя?
- Мне даже в голову это не приходило! Я... почему я должна об этом думать?
- Чтобы насладиться его зрелищем у твоих ног, а потом ты его отшвырнешь прочь. Нужно отомстить, дорогая моя, обязательно отомстить!
- Как вы можете говорить такое, тетя! Это... это все неправда!
Леди Малмерсток невозможно было сбить с толку. - Все, что я смогла понять об этом Филиппе, это то, что он ее из тех, кем можно запросто вертеть. Я думаю, что он очень любит тебя. Будь осторожна, дорогая моя. Мужчины с таким подбородком, как у него, очень опасны. Насмотрелась я на таких. В итоге такие всегда добиваются того, что задумали. - Добиваются! - презрительно поморщилась Клеона. - У него на уме нет ничего, кроме тряпок и его поэм!
Леди Малмерсток посмотрела на племянницу ленивым взглядом.
- Кто же тебе это сказал, Кло?
- Никто. Я сама все прекрасно вижу!
- В мире нет ничего более ослепленного, чем. молодая женщина, нравоучительно продолжала тетя. - Век живи - век учись. Твой Филипп...
- Но он совсем не мой! - почти в слезах взмолилась Клеона.
- Ты меня отвлекаешь, - пожаловалась тетя. - Твой Филипп далеко не так глуп. Но он коварен. Уже только один его подбородок говорит сам за себя. Мой тебе совет: не связывайся с ним, дорогая; он роковой мужчина и погубит тебя. Это самый страшный тип мужчины; старый Джереми Флетчер был таким же. Боже мой, как давно это было!
- Он... он такой же роковой, как и его дядя?
- Слава Богу, что нет. Томом можно вертеть, как вздумается, - размышляла тетя. - Очень жаль, что Филипп не такой.
- А я вам говорю, что они одинаковы! Если... если бы он был более мужественным, может быть, он мне тогда хоть капельку нравился! Я люблю, чтобы мужчина оставался мужчиной, а... а не затасканной куклой!
- Как сильно ты изменилась! - со вздохом отметила тетя. - А мне всегда казалось, что все было совершенно иначе. Разве не ты отослала своего Филиппа, чтобы он стал щеголем?
- Тетя, он не мой Филипп, я повторяю! И я... ничего подобного не делала... А если и делала, то сделала большую глупость, о чем сама не подозревала. Сейчас же я бы предпочла любить властного, настоящего мужчину. - В молодости мы все такие, - закивала тетя. - С возрастом ты начнешь тянуться к чему-то среднему. Я сама чуть не вышла за этого Джерри Флетчера. Но, к счастью, вовремя образумилась и предпочла Малмерстока. Царствие ему небесное, бедняжке. Теперь я, вероятно, выберу Тома. Клеона залилась истерическим смехом.
- Тетя, вы неисправимы! Как у вас только язык поворачивается говорить такое?
- Не нравится? Но я всегда была такая. Красавицей меня назвать было трудно, но успехом я всегда пользовалась. Я доставляла своей матери много волнений. Хотя все это было напускное. Но я всегда оставалась на виду. Я была мила и романтична, совсем как ты сейчас, любовь моя. Но я вела себя, безусловно, иначе! Все напускное!