Выбрать главу

«Хорошо, что война кончилась, — думает он, — и хорошо, что ты сидишь на берегу озера и ладишь сачок! Но как оно все тут будет, сказать нельзя. Надо бы порасспросить, может, арендовать озеро можно. Может, поймаем мы много рыбы, подкопим денег, купим озеро и заведем свое рыболовецкое дело. Для тебя и для мальчонки. Может, и правда этот Портняжка скоро вернется, черт бы его побрал!»

9

— Да нет, Отвин, у всех хлеб есть. И теплое одеяло. И комнатка своя. И не надо бояться, что завтра замерзнешь. А устанут — у маленьких ребят у каждого своя кроватка: спи, отдыхай! Все есть, Отвин. Надо тебе куртку новую — ступай в магазин и бери, какая тебе больше нравится. Все есть, понимаешь, Отвин, все.

— И денег не стоит?

— Отменят деньги. Коммунизм настанет.

— А куда же все деньги пойдут?

— Их затащат на самую высокую гору и здоровый костер разведут. Сожгут, и вся недолга.

— Все деньги?

— И десятимарковые бумажки, а десятипфенниговые и пфенниговые монетки и всякую другую мелочь бросят в озеро.

— В озеро?

— Все, все будет по-другому, Отвин. Нужны, к примеру, тебе носки и сапоги хорошие — берешь себе запросто.

— А одеяло можно только одно или как?

— Можно и два одеяла. Можно и овчинную полсть. Берешь себе столько одеял, сколько тебе надо, и все. Понимаешь, Отвин, нет больше эксплуататоров. Захочется тебе зимой на санках покататься, идешь — и тебе выдают новенькие саночки.

— А люди как? Добрые будут люди?

— Добрые будут. И понимаешь, надо тебе взрослый велосипед — едешь в город и из магазина выкатываешь себе новенький велосипед. Понимаешь, нет эксплуататоров.

— А картины люди будут смотреть? Будут радоваться?

— Картины? А как же! Надо тебе приодеться — идешь и выбираешь себе новенький костюмчик.

— И не будут ругаться, когда ты сидишь и рисуешь?

— Зачем им ругаться?

— И не будут поднимать тебя на смех, когда услышат, что ты стихотворение учишь?

— Нет, Отвин. Не будут они смеяться из-за того, что ты стихотворение учишь. Честное слово, не будут.

— А стихотворения люди будут учить?

— Да, будут и стихотворения учить.

— Я не про те говорю, какие в школе задают, а про те, которые ты сам выберешь.

— И какие сам выберешь, будут учить.

Генрих готов без конца расписывать, как оно все будет в будущие времена.

— Да, Отвин, я ведь хотел тебя спросить: ты Портняжку не видал в деревне?

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

10

На пятый день, когда они уже потеряли всякую надежду, Портняжка явился. Вдруг он стоит в дверях как ни в чем не бывало! Комарек сказал:

— Ну как, мастер, не даром съездил?

Мало, оказывается, привез Портняжка, очень мало. Клубок сетевой нити и двадцать три крючка. Но теперь он знает место, где угрей сбывать. Долго, правда, искал, но теперь нашел и потому за каждого угря готов…

А они-то рады, что Портняжка наконец объявился! Старый Комарек глаз не может оторвать от клубка нити — все щупает ее. Потом берет иглу, выходит и садится на скамеечку. Сняв шапку, он кладет в нее клубок и, как в прежние времена, вдевает нить в иглу…

— По тебе сразу видно — ты угрей понимаешь! — говорит Портняжка, вертя своим тонким носом.

Но старый Комарек сидит и слушает, как поет у него в пальцах сетевая нить.

— Приходи через три дня, — говорит он Портняжке.

А потом… потом, когда старый Комарек вязал узлы на перемете, и они с головой погрузились в мечты, а граммофон играл «И лес шумел… и лес шумел…» и когда Генрих выуживал из ведра жирных червяков и резал их на куски… потом пришел Хопф. В руках он держал недоуздок, а на ногах у него были черные краги.

— Ни за что! — закричал Генрих. — Нет, нет! — Он сразу понял: Хопф пришел за Орликом. Швырнув червей в ведро, Генрих вскочил и загородил управляющему дорогу.

А тот, улыбаясь, снял шляпу и вытер платком лысину.

— Ну, Товарищ, эта лошадь должна работать. Работать, ферштеэн? — сказал он, показав на Орлика, стоявшего в садике между деревьями.

— Это Мишкина лошадь! — кричал Генрих. — Мишкина! — Он отступил на два шага и не переставая кричал. Снова подбежал к управляющему и в отчаянии распростер руки.

— Ну, ну, Товарищ!

Быть может, управляющий думал сейчас о том, как он совсем недавно с одеялом в руках стоял перед этим мальчиком и трясся от страха.

— Уборка — ферштеэн? — сказал он, все улыбаясь столь для него непривычной улыбкой, и отстранил руку Генриха. — Лошадь должна работать на уборке.