Выбрать главу

— И не чересчур широкая должна быть речка. — Рокфеллер уже собирался построить через нее деревянный мост.

— И я бы мост построил, — сказал Генрих.

— Водопой-то должен быть. Потому и надо ферму на берегу.

— Верно, водопой нужен, — согласился Генрих. — Ей-богу, я бы с тобой махнул в Канаду, и дедушка Комарек тоже с нами! Да и Отвин с нами бы поехал. Но нельзя, Рокфеллер, понимаешь, никак нельзя!

Отвин что-то очень часто кашлял, и лицо у него было какое-то красное.

— А львы-то еще есть, Рокфеллер?

— Львы? В Канаде есть и львы и медведи. Да и слонов там хоть отбавляй, — сказал Рокфеллер.

— Я ведь про львов здесь, в Берлине, — сказал Отвин и снова закашлялся.

— Я ж тебе еще дома говорил — надо было теплей одеться, Отвин!

— Ты это про львов в зоопарке, что ли? Верно, в зоопарке есть еще один-два льва, — сказал Рокфеллер, — да они отощали, как кошки.

— Их, значит, не всех разбомбило?

— Не, не всех.

Они тут же решили при следующей встрече обязательно сходить в зоопарк.

— А ты, Рокфеллер, и раньше в Берлине жил?

— Здешний я.

— И когда тут все бомбили?

— Ага.

— А братья и сестры у тебя были?

Раздавив окурок о крышку жестяной коробочки, он ответил:

— Две сестры.

Они закутали Отвина в солдатское одеяло — уж очень он раскашлялся.

— Одна большая сестра у меня была и одна совсем маленькая.

— А у меня не было ни брата, ни сестры. Зато у меня теперь есть дедушка Комарек.

— Большой сестре было пятнадцать лет.

— Пятнадцать?

— Ага.

— Нам пора, Рокфеллер, а то поезд уйдет.

Снег перестал, но ветер дул очень холодный, а когда они пришли на Лертский вокзал, все вагоны были забиты, люди висели на подножках. Ребята залезли на крышу последнего вагона, но здесь так дуло, что они спустились и устроились на буферах.

Ночь была ясная. Порой поезд подолгу стоял на каком-нибудь полустанке.

— Как доедем до Данневальде, Отвин, я тебе свою курточку отдам. В Данневальде, ладно?

Они заговорили о звездах.

— Понимаешь, Отвин, есть постоянные звезды, а есть блуждающие. И Земля — звезда, Отвин, но она как раз блуждающая.

Наконец поезд снова тронулся. Ярко светила полная луна. Деревья отбрасывали на снег синие тени.

— А этот Киткевитц, он твой настоящий дядя?

— Нет, он чужой. Но ему достанется все наследство, если он хорошо будет работать.

— Ты с ним ладишь?

— Да, но я его не люблю.

— Он обзывает тебя червяком?

— Обзывает.

— Как доедем до Данневальде, я тебе курточку отдам.

26

Два дня спустя, когда Генрих пришел в школу, у него под мышкой торчало пять ольховых поленьев, и еще он принес с собой в класс красный плотницкий карандаш дедушки Комарека.

Но Отвина в школе не было.

— Вчера он тоже не приходил, Сабина?

Старая учительница достала из сумочки книгу. Ее передают с парты на парту, и каждый ученик должен громко прочитать абзац.

— А после школы, Сабина, ты не видела его?

В эту минуту книгу передали Генриху, и он громко прочитал:

— «Смотритель задумался. Слова Теде озадачили его. «В каком же это смысле, Теде Хайен? Третье колено — это я и есть».

И Генрих передал книгу Лузеру.

Старой учительнице так и не удалось справиться с ребятами. На уроке они громко разговаривали, а Фидер Лут даже трубки изо рта не вынул, когда вслух читал. На второй перемене Генрих, стараясь быть незамеченным, обошел школьное здание — и… домой!

Отвин лежал в кровати. Глаза блестят. Голова покачивается. Он даже не заметил, что вошел Генрих.

— Я съезжу за доктором, Отвин. Орлика запрягу и привезу доктора.

В каморку вошла фрау Раутенберг. Тощая, строгая, она немало удивилась, увидев Генриха, но ничего не сказала.

— Надо за доктором съездить, фрау Раутенберг.

— Тут никакой доктор не поможет, — проговорила она, поставив кружку с чаем на табуретку около кровати. — Кто сильный, тот и выживет.

— Надо за доктором съездить, фрау Раутенберг.

Ничего не ответив, она вышла на кухню. Слышно было, как она там гремела посудой.

Понемногу мальчишки разговорились.

— Когда ты море видел, Генрих, оно было… раздумчивое, да?

— Да, Отвин, раздумчивое. Синее оно было и чуть-чуть зеленое.

Скоро Генриху показалось, что Отвин и не больной совсем и они сидят, как бывало, на валунах под яблонькой и разговаривают. И — лето.

— Но ты горизонт четко видел или как?

— Четко видел. И пароход проплыл вдали, и я его очень хорошо видел… У тебя колет в боку, Отвин?