Выбрать главу

— Нет, нет, фрау Кирш, она у меня уже давно. Я ее тогда еще, в деревне, подобрал, когда мы Королевича нашли в соломе.

Не простая, значит, эта блузка оказалась, а можно сказать — волшебная!

ПОСЛЕДНЯЯ ГЛАВА

39

Засвистел скворец.

Ветер шумит в ольшанике. Теплый такой! С крыши капает.

Весна пришла.

Старый Комарек словно бы проснулся. И в него вселились тревога и беспокойство: испанец-то скоро уйдет!

У берегов подтаивает лед. Щука нерестится.

Комарек берет большую вершу, а Генрих — маленькую. Оба шагают к тому месту, где Грубер впадает в озеро. Стоят там и смотрят, как камышинки качаются — это щука ворочается в воде… Шлепая по мелководью, они подыскивают место для верши.

Настает день, когда старик приносит с озера в сачке двух щук. Светит солнце, и из щук капает желтая молока.

На скамье перед домом сидит испанец. Шея замотана зеленым шарфом. Рядом — фрау Кирш в расшитой белой блузке.

— Salud! — говорит испанец, должно быть радуясь, что может теперь посидеть на воздухе.

— Salud, — отвечает Генрих, немало удивившись, и тут же рассказывает, что знает еще одного человека, который, когда здоровался с ним, говорил «Salud».

— Это значит «будьте здоровы», — объяснил испанец. — В Испании так здороваются.

— Может, тот человек тоже в Испании был? — спрашивает Генрих.

Сколько по земле людей ходит! И сколько дорог на земле! И сколько судеб людских! И надо ж — такое совпадение!

Испанец снова садится на скамью. «Да, это он. Точно, это он!» — говорит он себе.

— Танкист? — спрашивает он Генриха.

— Я ж сказал — он комендант округа у нас.

— Округа? Нашего?

— Нашего.

— Об Испании он ничего не говорил?

— Нет, об Испании ничего не рассказывал.

— Но он говорил тебе «Salud»?

— Да, «Salud» он говорил и еще «Salud, companero» или «camarada».

— А зовут его Константино?

— Нет, его зовут Константин, Константин Новиков.

Удивительное совпадение! Даже не верилось. Но сомнений уже быть не могло.

Потом, когда они сидели за столом, испанец рассказал, что вместе с Новиковым они работали в мастерской Интернациональной бригады. И однажды — это было под Квинхорна — они между своими и вражескими позициями чинили подбитый танк. Потом отошли, пришлось ждать темноты, чтобы поставить новую гусеницу. Шагах в двадцати от подбитого танка они залегли под скалой. Пролежали так до самой ночи.

Вспомнил испанец и холодные ночи Арагона.

— Из деревни под Саратовом он. Деревня раскинулась на пригорке, — добавил он, помолчав.

Генрих побежал в бургомистерскую.

— …Это я, Сергей. Мне с комендантом надо говорить… Коменданта Новикова мне… Чего? Нет Новикова? Мне привет надо передать ему — от испанца… Ничего не слышу… Нет, испанца. Я его зимой подобрал у дороги… Чего? Плохо слышно… Что? Что? В Саратов уехал?..

Генрих долго слушал.

— …Понимаешь, испанец вернулся. Нет, Сергей, испанец… С Новиковым, который в Испании сражался…

Домой Генрих прибежал совсем убитый. Вошел в кухню, сел на ящик с углем и так молча и сидел.

— Уехал в Саратов. Два месяца назад, — сказал он в конце концов.

И пока он все это рассказывал, все стояли вокруг ящика, на котором он сидел.

— Я пойду к новому коменданту и расскажу ему, — чуть не выкрикивал Генрих. — Он непременно еще сегодня приедет прямо сюда, к домику рыбака на озере.

Все стояли около него, и всем было грустно оттого, что Новиков уехал.

Только вот старый Комарек был, быть может, чуть-чуть оживленней, чем все последнее время.

Он думал: «Ну вот, всему и придет конец. Само собой все получится. И жалеть о том, что ты приютил испанца, не следует. Поправился он хорошо. Должно быть, немало ему в жизни досталось. Может, он и совсем выздоровел?»

Верши, поставленные в Грубере, тревожили сейчас старика. Этот Киткевитц вполне мог их украсть. И тревога эта не покидала Комарека до тех пор, покуда они с Генрихом не отправились на озеро.

Стоя по колено в воде, они увидели маленькую щучку, но Комарек почему-то очень разволновался и торопился, вытаскивая вершу на берег.

— Как ты думаешь, может, нам еще дня на два вершу поставить? — спросил он Генриха. — Вода еще не прогрелась. А ты не видел здесь этого Киткевитца?

Но мальчонке не терпится поскорей домой вернуться. Каждую минуту может машина с новым комендантом приехать! Старик что-то копается и вообще не хочет разговаривать. В конце концов они снова опускают обе верши в воду.