– Мисс, вы в порядке? – тревожась, мужчина взял Эмили за руки. – Вы выглядите так, будто сейчас потеряете сознание.
Откашлявшись, Эмили покачала головой и отошла подальше.
– Я… Мне жаль. Я думала… – она не смогла закончить предложение. Моргнув, Эмили развернулась и проскользнула в переполненный лифт, в то время как ее пульс зашкаливал.
Женщина в красном твидовом костюме повернулась.
– Вам на какой этаж? – заботливо спросила она.
Эмили попыталась вернуться к реальности, привести мысли в порядок и посмотрела на женщину. Не получилось.
– Я не уверена.
Услышав такой ответ, женщина посмеялась и пожала плечами.
Заговорил пожилой джентльмен с приятной улыбкой.
– Как называется компания, которую вы ищете?
– «Блейк индастриз», – ответила Эмили, прижав ладонь ко лбу.
– Я знаю эту компанию и двух её весьма харизматичных владельцев, – сказал мужчина. С не слишком дружелюбным видом он повернулся к женщине в твидовом деловом костюме, глядя ей за плечо. – Это на 62 этаже. Будьте любезны, нажмите на кнопку для этой молодой леди.
Сделав над собой нечеловеческое усилие, Эмили улыбнулась ему. Он кивнул ей и подмигнул. По мере того как лифт открывался и закрывался, Эмили все больше и глубже тонула в воспоминаниях: она с Гэвином в этом самом лифте, это была их первая встреча. И, несмотря на то, что в лифте всё еще было много людей, именно в этот момент были только он и она:
– Она не моя девушка, если тебя это интересует.
– Кто сказал, что интересует?
– А кто сказал, что нет?
Воспоминания оборвались, когда джентльмен слегка толкнул её под локоть, давая знать, что они уже на 62 этаже. Она подавила в себе внезапное желание убежать. Кивнув в знак благодарности, Эмили протиснулась мимо людей и вышла из лифта. Оказавшись в приемной, она взглянула на стеклянную стену с неоновой надписью «Блейк индастриз». Нервно сглотнув, Эмили подошла к секретарше за высокой полукруглой стойкой из красного дерева.
Темноволосая женщина оторвала взгляд от компьютера с теплой, доброжелательной улыбкой.
– Могу я вам помочь?
Эмили кивнула, через силу улыбнувшись.
– Да, мне нужно поговорить с Колтоном Блейком.
– Прошу прощения, но мистер Блейк на совещании. Если хотите, вы можете присесть и подождать его. Он должен появиться минут через десять. – Она указала на несколько смежных кресел. – Могу я узнать ваше имя?
– Эмили Купер.
– Я дам ему знать, что вы ожидаете, мисс Купер. – Женщина снова улыбнулась.
– Спасибо вам. – Эмили развернулась, но прежде чем успела сесть, её внимание привлекла отрывающаяся дверь офиса. Нервная дрожь пробежала по телу, едва она увидела Колтона, вышедшего из офиса. Его глубокий смех растворился в воздухе, в то время как он пожимал руку вышедшему с ним мужчине. Эмили стало плохо, когда взгляд Колтона встретился с её собственным.
Выражение веселой беззаботности исчезло, его лицо теперь не выражало никаких эмоций. Перемещая взгляд с нее на делового партнера и обратно, Колтон открыл и закрыл рот. Эмили напряглась, наблюдая, как он проводит рукой по волосам и пытается вернуть ту дружелюбную улыбку, что озаряла его лицо всего пару секунд назад. Нервно одергивая свою рабочую белую с глубоким вырезом рубашку, Эмили ждала, пока он проводит мужчину до лифта. Лишь однажды он взглянул на нее, пока провожал партнера.
– Мы свяжемся с вами на следующей неделе, Том, – сказал Колтон, нажимая кнопку вызова. – Передавайте привет Элиз, и скажите, что моя мать позвонит ей в ближайшее время с приглашением на обед.
– Передам, – ответил мужчина, утвердительно кивая. Затем он скрылся в лифте, едва тот открылся.
– Мистер Блейк, – сообщила секретарь, – вас ожидает мисс Купер.
– Вижу. Спасибо, Натали. – Повернувшись лицом к Эмили, он слегка склонил голову в приветствии. – Эмили.
– Здравствуй, Колтон.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он, и по голосу было заметно, что он напряжен.
Эмили вздрогнула, прямо взглянув в рассматривающие её зеленые глаза. Она нервно сглотнула.
– Мне нужно с тобой поговорить.
– Это очевидно.
– Тогда зачем ты спрашиваешь? – она вопросительно наклонила голову.
Колтон приподнял бровь, усмехнувшись.
– Ну давай поговорим.
Следуя за ним, Эмили тщетно пыталась справиться с подкатывающей тошнотой. Оказавшись в кабинете, Колтон закрыл дверь и снял пиджак. Не сказав ни слова, он жестом указал на кресло напротив своего стола. Сбросив куртку и шарф, Эмили опустилась в кресло, мысленно борясь с желанием убежать. Она не сделает этого. Она знала, что должна помнить о причинах, что привели её сюда. Она незаметно наблюдала, как Колтон, повесив пиджак на вешалку, прошел к своему месту за столом и сел напротив нее.