Выбрать главу

— Черт возьми! — ругнулась Настя. — А куда вы смотрели, господин юрист?

— Меня никто не спрашивал и альбом до выхода в свет я не видел.

Он был тысячу раз прав, и Настя это понимала. А Лисняковский изучал её с явным интересом: маленький тест на сообразительность дамочки-хозяйки. «Дамочка» оказалась не из глуповатых:

— С книгами, сделанными по нашему заказу и нашими авторами все ясно. Они принадлежат нам и на них будем шлепать знак копирайт. Но нам придется вступать в отношения с другими издательствами, в том числе и с зарубежными, покупать права на издания книг на русском языке. И конечно же, что-то захотим использовать из опубликованного у нас в разные годы, в том числе и давние. А там если уж нет среди живых их авторов, то всегда отыщутся наследники. Правильно я мыслю?

— Абсолютно точно, — подтвердил Лисняковский.

— Странная это система, — размышляла вслух Настя. — Талантливый человек творил, сочинял, писал, вложил в свои творения душу и сердце, умер часто в безвестности и одиночестве и тут же налетает стая воронья — всякие тетки, троюродные братья, племянницы, словом родственники, о которых говорят: десятая вода на киселе — и начинают рвать на куски плоды его труда…

— Зачем же так? — рассудительно сказал Лисняковский. — Конечно, в таких правилах есть много несправедливого, но других пока не придумали. И надо остерегаться, чтобы нас не нагрели на их незнании.

— Решаем так. Ищите высококвалифицированного специалиста по авторскому праву. Он будет подчиняться непосредственно вам. Еще один специалист-юрист нам нужен для отношений с нашими авторами — договоры, авансы, сроки выплат. Принцип оплаты все тот же: на пятнадцать процентов выше того, что они имеют сегодня. Вы на себя возьмите юридические отношения с типографиями, поставщиками, то есть с нашими крупными контрагентами. Вы трое и составите юридическую службу «Африки». Вы — её руководитель. Без вашей визы я не пропущу больше ни один документ, в котором затрагиваются наши финансовые интересы. Ваша зарплата будет увеличена…

— Спасибо.

— Надеюсь, вы надолго вписались в мою команду.

— Мне нравится с вами работать, — заявил Лисняковский. — У вас здравый подход и умение мыслить перспективно.

— Наглец, — улыбнулась Настя, ничуть не обидевшись. — Идите и займитесь нашими общими делами.

Ей всегда нравились симпатичные, ухоженные мужчины.

— Мадемуазель Кэтрин Стоун у телефона, — сообщила по «переговорнику» Нина.

— Дорогая Настя! — голос Кэтрин разносился по всему кабинету, словно она звонила из соседней комнаты.

— Мадам генеральный директор, — суховато одернула её Настя. — Можно просто госпожа Соболева…

— Простите, госпожа Соболева, — несколько притихла Кэтрин. — Я звонила несколько раз, чтобы сообщить…

— Я была в Африке…

— У нас все идет неплохо…

— Мне господин Лисняковский доложил. Я довольна. Счет в отделении Цюрихского банка открыт?

— Да, господин Роше все сделал молниеносно, он вообще неоценимый человек, у него обширный круг деловых знакомств…

— Кэтрин, — со смешком сказала Настя, несколько отступив от сухого, формального тона, — господин Лисняковский такого же мнения. Думаю, нам такой работник нужен…

— Ой! — не сдержала эмоций Кэтрин. — Ты… Вы…

— Вот именно! Ты, вы, мы… Приглашай его к нам на работу.

— Госпожа Соболева, дорогая Настя, он как бы это сказать, достаточно высокого мнения о себе. Я для него — всего лишь служащая, только рангом повыше. Он всерьез будет обдумывать предложение, если его пригласишь ты, хозяйка…

— Когда ты предлагаешь провести презентацию?

— У меня все готово. Хоть завтра.

— Завтра не надо. Минуточку… — Настя полистала «Деловой календарь». — Сегодня двадцать пятое… Двадцатого в будущем месяце тебя устроит? И не строй предположений, сроки оттягиваю потому, что прежде хочу провести презентацию всей «Африки» в Москве.

— Как скажешь, — Кэтрин даже не помышляла оспаривать мнение госпожи генерального директора.

— Слушай, дорогая, у тебя сохранились связи в журналистских кругах?

— Конечно, госпожа Соболева, — Кэтрин запомнила преподнесенный ей урок.

— Организуй в газетах заметку о том, что в Париж прилетает госпожа Соболева-Демьянова для открытия отделения своего Издательского дома. Миллионерша, недавняя журналистка, вдова трагически погибшего журналиста Алексея Юрьева и прочая лабуда…

— Лабуда? — удивилась Кэтрин. — Что значит это слово?