Джо рассказал все, что узнал вчера и сегодня утром. Чем дольше он говорил, тем суровее становилось лицо капитана.
— Почему ты мне вчера не сказал? — недовольно бросил он.
— Вчера ты меня выпроводил из кабинета, а я человек чувствительный и плохо переношу такие вещи. И я могу представить твои действия. Ты тут же выслал бы туда пару парней, которых этот тип вычислил бы за версту.
— По-твоему, мы тут просто куча безмозглого дерьма!
— Да вы не раскрываете и половины совершенных преступлений! — огрызнулся Джо. — И это отнюдь не добавляет гражданам уверенности в безопасности. А если я не справлюсь с делом, клиент мне не заплатит. Значит, у меня нет права на ошибку, и вся моя надежда — на свои силы и способности.
— Так, может быть, ты просто гений? — с нескрываемой иронией спросил капитан.
— Ну, результаты говорят сами за себя, — скромно потупился Джо. — Ведь это я тебе сейчас рассказываю…
— Я без тебя мог арестовать Бетти-Джейн, — упрямо заявил Том.
— И посадить ее в одну камеру с Хэнком Уиллером.
— Ну ладно, шутки в сторону, давай лучше поговорим о парне, который прикарманил деньги Бетти-Джейн.
Адрес, добытый Джо, сильно облегчил дело. Трент и Мазоло были полиции знакомы. За их заведением и раньше приглядывали, подозревая связи с мафией. Связи явно были, но доказать их не удалось. Том запросил из картотеки снимки компаньонов.
— Этот! — показал Уокер на Мазоло. — Вот он забрал пакет у Пастернака!
— Крутой попался парень, Джо, — сказал Том. — Мазоло — та еще фигура! Когда-то был телохранителем у Джона «Крези» Галло!
Детектив изумленно свистнул.
— Сидел?
— Дважды, за тяжелые телесные повреждения, но недолго. Он за что только не брался, но компаньоны вечно оставляли его в дураках.
— А тот другой?
— До сих пор не попадался, с мафией не связан, если только через Мазоло. Загадочный тип. Четыре года назад его подозревали в убийстве Карла Бенвенути. Но доказать ничего не сумели — Карл как исчез, так до сего дня никаких следов.
— Профессиональный киллер? — спросил Джо.
— Может быть. Если так, то большой мастер своего дела.
— Ты уже говорил с Фредом Ватерлоо?
— Дважды. Насколько он знает, Сэм Дью не обращался ни к кому из ваших коллег в Нью-Йорке. Не понимаю, почему.
— Допустим, Трент — убийца-профессионал, — стал размышлять Уокер вслух. — И Бетти-Дью послала деньги на адрес Пастернака. Тогда получается, что она наняла Трента убрать мужа. Он должен был получить от нее задаток.
— Но она выслала остаток, когда Сэм еще был жив, — перебил Том. — Стала бы она это делать, учитывая, что он мог выжить?
— Не забывай, в больнице она могла узнать то же, что и мы с тобой, — заметил Джо. — Даже выживи Сэм, он становился уже не опасен для жены.
— Странно, как она смогла связаться с Трентом. Такие типы объявлений не дают, а Бетти вряд ли вращалась в их обществе…
— Может быть, через любовника, хотя она и говорит, что его нет. Бетти — привлекательная женщина, а муж был слишком занят погоней за деньгами. Странно, если она избегала радостей на стороне.
Том кивнул.
— Весьма правдоподобно. Так что же будем делать?
— Если мы рассуждаем верно, сегодняшняя выплата денег — последняя, — ответил Джо. — И мы ничем не рискуем, если встретимся с Трентом и Мазоло и зададим им несколько вопросов. Или они дадут нам повод их арестовать, или придется заняться миссис Дью. Надеюсь, нам удастся подтвердить, что она сняла в банке крупную сумму денег. Тогда попросим объяснить…
Том долго молча думал.
— Ладно, попробуем, — буркнул он наконец.
По лицу вошедшего Мазоло Трент понял — что-то не в порядке.
— В чем дело? — спросил он. — Деньги не пришли?
Мазоло бросил пакет на стол.
— Не уверен, но у меня такое ощущение, что кто-то ехал следом. Хотя я был очень осторожен.
Трент, редко терявший хладнокровие, вскочил со стула и шагнул к окну.
— Какой автомобиль?
— Серебристый «мерседес». Через несколько секунд после того, как я остановился, он проехал мимо. Я подождал — он не вернулся. Но теперь мне уже кажется, что он сопровождал меня всю дорогу.
Трент подошел к столу, разорвал пакет и извлек оттуда модный журнал «Вог». Чтобы убедиться, что деньги на месте, тот даже не нужно было раскрывать — края банкнот торчали наружу. Трент вытряхнул деньги на стол.
— Глупо было бы не обращать внимания на твои опасения, — он не считая собрал деньги в пачку. — Принеси пленки с записью. На какое-то время придется отсюда исчезнуть. Я предупрежу Пегги. Если начнутся расспросы, она нам сообщит. Смотри, не оставь ничего подозрительного.
Эл кивнул и вышел. Трент раздраженно смотрел ему вслед. Целиком положиться на Эла он не мог, но и не слишком беспокоился. Пусть даже кто-то их нащупал, Бетти никогда не посмеет сознаться в связи с ним. Но осторожность не помешает. Он сжег в пепельнице конверт, размял пепел и высыпал в корзину.
Когда он разгружал стенной сейф, вошел Эл с увесистой сумкой в руках.
— Возьмем мою машину, — велел Гвидо. — Спускайся, жди меня там, но на этот раз гляди в оба!
Эл поймал ключи, брошенные Трентом, и поспешил вниз.
Трент запер сейф, предупредил секретаршу, что их с Мазоло несколько дней не будет, и та, привыкшая к частым отлучкам хозяев, не стала задавать вопросов.
Через несколько минут Гвидо с Элом были уже в пути. Убедившись в отсутствии слежки, Трент немного успокоился — может быть, Элу просто почудилось…
Том с Джо, конечно, Пегги не поверили и вломились в пустую контору.
— Ну что, теперь вы удовлетворены? — ехидно осведомилась она.
Разумеется, Том Роуленд удовлетворен не был. По крайней мере, он хотел знать, куда отбыли Мазоло и Трент. Но если Пегги и знала, рассчитывать на нее не приходилось. Тогда он поинтересовался, когда компаньоны собирались вернуться. Секретарша ускользнула под предлогом поиска соответствующих записей, а Джо, воспользовавшись этим, порылся в корзине для мусора. Кучка пепла заставила его прекратить поиски конверта, но вот журнал мод Джо сунул в карман. Сомнительно, чтобы Трент интересовался модами и развлекался чтением журнала. Том удивленно покосился на него, но тут вернулась секретарша.
Запись в журнале гласила, что пару дней назад Трент разговаривал со своим налоговым поверенным и договорился о встрече. Том записал фамилию и адрес, хотя ни на что и не рассчитывал. К тому же уже нашлись три свидетеля, которые утверждали, что все время до обеда Эл Мазоло не покидал контору.
Ехидно ухмыляясь, Пегги пообещала, что при первой же возможности передаст хозяевам, что ими интересовались.
— Черт, опять тупик! — сокрушался Том Роуленд, когда они вернулись в «мерседес» Джо. — Что будем делать?
Джо вытащил журнал и бросил его Тому.
— Взгляни, нет ли на нем каких-нибудь отметок. Штамп магазина, или пометка доставки на дом…
Том осмотрел внимательно журнал, но ничего не обнаружил — тот явно куплен был в каком-нибудь киоске.
Бетти-Джейн открыла им вся в черном. Черный цвет ей очень шел, а платье ненавязчиво, но недвусмысленно подчеркивало безупречную фигуру. И Джо подумал, что ей не придется долго искать замену Сэму — было бы желание. Богатое наследство тут только в помощь.
Она провела их в гостиную и предложила выпить, но капитан Роуленд тут же перешел к делу.
— Мне жаль, что приходится задавать неприятные вопросы, миссис Дью, но обстоятельства меня вынуждают.
От его тона Бетти-Джейн вздрогнула.
— Что случилось? — спросила она.
— Вас видели вчера входящей в банк. Можете вы мне объяснить, что вам там понадобилось?
Женщина прекрасно держала себя в руках, хотя и не могла скрыть беспокойства. По дороге Джо задавал себе вопрос: заметили ли Трент с Мазоло слежку и, исчезая, предупредили ли они Бетти Дью.
— У меня есть право пользоваться сейфом мужа в банке, — чуть запнувшись, ответила она. — Я хотела взглянуть, нет ли там распоряжений на случай его смерти.