— Да, но…
— Тогда займись этим немедленно. Мы не можем терять ни минуты. Потом тебе нужно встретиться с вашим адвокатом и дать ему все указания. Об остальном я позабочусь. Сколько тебе нужно на сборы?
Бетти даже не решалась противоречить. Ведь что бы она сейчас ни сделала, угрожало либо столкновением с полицией, либо с убийцей мужа. А предложение Барта давало хоть какую-то надежду…
— Ну… несколько часов. Сначала в банк, потом домой…
— Прекрасно, — Барт едва сумел скрыть возбуждение. — Подумай хорошенько, что взять с собой. А я устрою все, что нужно. И буду ждать тебя в саду за углом дома через три с половиной часа. Нужно постараться, чтобы Трент ничего не заметил. С полицией сложнее, но будем надеяться на лучшее.
Конечно, Бетти была не в восторге от его предложения, но выбора не оставалось. Она прекрасно понимала, что сама из этой истории не выпутается.
Барт Кэссон проводил довольным взглядом Бетти. Все шло по плану. Очень скоро он станет богатым человеком.
— Она попалась, — сказал Барт двадцатью минутами позднее, входя в номер мотеля. — Деньги к вечеру будут у меня.
Трент лежал на постели с сигаретой в зубах. Эл Мазоло довольно хихикнул.
— Вот дура! У нее и остальное нетрудно будет вытянуть!
— Я просто объяснил ей, что другого выхода нет, — ухмыльнулся Барт Кэссон. — Она на все готова с перепугу.
— Надо же, — удивился Эл, — она даже не попыталась сбить цену!
Гвидо Трент внимательно следил за компаньоном. Теперь нужда в Эле совсем отпала и их партнерству подошел конец. Ста тысяч плюс к тому, что были им уже припрятаны в укромном месте, вполне достаточно, чтобы завязать и начать новую жизнь: вернуться в Италию, купить домик и жить себе на проценты. Полиции бояться нечего, от Эла он откупится своей долей в заведении. Тот все равно за пару месяцев все спустит…
— Ладно, — наконец заговорил он. — Когда заберешь деньги, сообщишь мне. Уверен, что она не кинется в полицию?
— Уверен, — кивнул Кэссон. — Ее перепугала пленка.
— Ты пока свободен, — снисходительно бросил Трент.
Он не слишком доверял Кэссону, но рассчитывал, что тот будет повиноваться, пока не получит деньги.
Сомнения Трента в Кэссоне оправдались, а вот расчет — не очень.
Выйдя из мотеля, Кэссон сел в машину, проверив, нет ли слежки. На первой же заправке, успокоившись, подошел к телефону и, прикрыв трубку ладонью, набрал номер полиции.
— Послушайте внимательно, — сказал он, изменив голос. — Вы ищете двоих, убивших Сэма Дью. Их зовут Трент и Мазоло. Сейчас они в мотеле «Гольден Велли» в Рид-Джеффилде. Поторопитесь…
— Кто говорит? — спросил дежурный.
Но Барт уже повесил трубку. Он залил полный бак бензина и тронулся обратно в сторону мотеля. Автомобиль поставил так, чтобы его не заметили, дальше пошел пешком и остановился против входа в мотель, у киоска с хотдогами. Поглощая сосиски и кофе, Барт не отрывал глаз от входа.
Через восемь минут примчались две патрульные машины, одна перекрыла дорогу, другая проехала внутрь. Через десять минут машины промчались обратно — с Трентом и Мазоло.
Кэссон повернул ключ зажигания и тронулся с места.
Джо Уокер сидел в машине перед виллой Дью, ожидая Бетти-Джейн. Он пытался предугадать ее действия. После визита к ней его с Томом она не могла не понять, что попала под подозрение. Кэссона она уже наверняка уговорила подтвердить ее показания.
Еще утром он был уверен, что Бетти-Джейн заказала убийство Сэма Дью, а Трент его совершил, но теперь уже начал сомневаться. Полиция успела выяснить, что в критический момент Трент находился совсем в другом месте. Эл Мазоло тоже вызывал сомнения, хоть его секретарша и утверждала, что он в это время был на работе. Но какая связь между ними и Бартом Кэссоном? Или он — тот любовник жены Сэма Дью, за которым покойный охотился? Пока он раздумывал, запищал телефон.
— Джо? — услышал он голос Тома. — Ты следишь за домом Дью?
— Да. Что случилось?
— Бетти Дью дома?
— Нет.
— Слушай, — голос капитана выдавал сильное волнение. — Нам поступил анонимный звонок, что Трент с Мазоло в мотеле Рид-Джеффилда. Я послал людей, и их взяли. Только что привезли.
— Поздравляю, — сказал Джо.
— Оба утверждают, что они невиновны. Я, конечно, не верю ни единому их слову, но есть кое-что любопытное. Мы нашли у них магнитофонную ленту, я ее несколько раз прослушал. Стоит и тебе.
— Она так интересна?
— Разговор Бетти-Джейн с убийцей. Тот просил десять тысяч за убийство ее мужа. И похоже, она сразу дала ему задаток.
— Ты уверен, что на пленке ее голос?
— Голос ее, я уверен. Зато голос убийцы так изменен, что опознать невозможно. Зато когда мы арестуем Бетти, она все скажет. Я посылаю команду для ее ареста, так что ты можешь быть свободен.
— Что говорят Трент с Мазоло?
— Да к черту их рассказы! Когда здесь будет Бетти-Джейн, мы выясним все, что нужно. Если она вернется раньше, чем приедут мои люди, постарайся не дать ей сбежать.
— Понял, — ответил Джо и повесил трубку.
Теперь он мысленно постарался восстановить ход событий. Что все это может значить? Что же, Трент с Мазоло полные идиоты, раз возят с собой такую пленку, имея на совести убийство? А если они ни причем — откуда у них пленка? И если пленка не подделка, значит, Бетти действительно заказала убийство мужа. Тогда наличие пленки у гангстеров могло лишь подтверждать, что она просила это сделать Трента.
Нет, что-то тут не вяжется. У Трента прочное алиби на день убийства, и полиции придется нелегко… Будь он убийцей, постарался бы уничтожить все улики, припрятать пленку в надежном месте и выждать, пока Бетти не вступит в права наследства, чтобы потом шантажировать. Поступи Мазоло с Трентом так, у них были все шансы на успех. Женщина смогла бы заплатить, сколько они не потребуй. К тому же они знали, что полиция занята поисками убийцы, и даже Бетти-Джейн под подозрением. Так для чего же так рисковать?
Был лишь один вразумительный ответ: Трент с Мазоло были уверены в своей безопасности, а это может означать, что они не убивали Сэма Дью! А слежка их могла объясняться просто: они боялись, что обнаружат настоящего убийцу — тогда пленка потеряет всякий смысл, и плакали их денежки.
Теперь все складывается в довольно четкую картину; неясным оставалось лишь одно: деньги, которые Бетти отправила в Бруклин, были частью выкупа за пленку, или остатком платы за убийство, поскольку она не сомневалась, что Трент заказ выполнил.
Мысли его прервал рев мотора приближающегося автомобиля. Приехала миссис Дью. Но почему-то не ко входу, а с противоположной улицы. В последний момент Джо убрал свою машину, но не был уверен, что остался незамеченным. Хозяйка бросила машину перед гаражом. Джо посмотрел на часы. Куда же девались полицейские, которых обещал прислать Том?
Бетти выключила мотор. Джо покинул машину и незаметно прокрался к густой живой изгороди, окружавшей виллу Дью.
Когда миссис Дью вошла в дом, он на миг заколебался — не задержать ли ее, пока не появится полиция. Потом решил не делать этого. Если Том решил ее арестовать, лучше не мешать. Он только проследит, чтобы Бетти не ушла из дому, а остальное — дело полиции.
Время шло, ситуация не менялась. Он покосился на часы. Конечно, хозяйка виллы и не подозревала, в какую угодила западню.
И тут он услышал шорох. Тихонечко раздвинув ветви, Джо обнаружил, что миссис Дью крадучись выходит из дому. Казалось, она его не замечает. Неподалеку залаяла собака. Через несколько минут Бетти вернулась в дом, но дверь закрывать не стала. Вновь она появилась в дверях в роскошном меховом манто, с двумя чемоданами в руках. Джо понял, что она собралась уезжать, причем, судя по багажу, надолго.
Джо видел, как она поставила один чемодан, а с другим направилась не к машине, как он ожидал, а через сад за домом.