Махнув рукой в нужном направлении, я склонился над Оксанкой. Поцеловав ее в похолодевшие губы, осторожно погладил по спутавшимся волосам и сказал, больше убеждая себя:
— Все будет хорошо, цыпленок. Вот увидишь. Мы еще гопака сбацаем на твоей помолвке.
Ксюшка в ответ слабо кивнула головой и тихо произнесла:
— Я знаю. Лишь бы ты был рядом.
Николай сбросил обороты и направил катер влево. Вскоре он мягко ткнулся в песчаную полоску берега, словно слепой щенок, и замер неподвижно. Двигатель хрюкнул на прощание и умолк.
Я выпрыгнул на твердую поверхность и бережно принял из рук Новикова Оксанку. Она оказалась на удивление легкой, и я подумал, что смог бы носить ее на руках всю жизнь. Добравшись до кустарника, осторожно положил ее на траву.
— Сильно болит? — поинтересовался я у Ксюхи.
— Не очень, но жжет всю руку и голова кружится, — ответила она и попыталась приподняться. — Нам уходить надо?
— Тихо, тихо. Лежи пока. Уйти успеем. Сперва давай посмотрим, что за беда с тобой приключилась.
Рядом засопел Николай, нагруженный оружием и рюкзаками с патронами, словно караванный верблюд. Сбросив с себя амуницию, он подошел вплотную и, опустившись на колени, угрюмо поинтересовался:
— Как она? Что-то серьезное?
— Надеюсь, что нет, — ответил я. — Сейчас выясним. — И, уже обращаясь к девчонке, ласково сказал: — Давай-ка, Ксюшенька, снимем куртку.
Приподняв ее, усадил поудобнее. Николай помог осторожно стащить джинсуху. Вся рука по локоть оказалась в крови, но сама рана никакой опасности не представляла. Пуля лишь вскользь задела девчонку, правда, содрав внушительный лоскуток кожи на внешней стороне руки выше локтя.
— Надо бы перевязать, — растерянно пробормотал я, оглядываясь вокруг. — Чертова страна! Даже подорожника не видать.
И никаких бинтов и чистых тряпок, естественно, у нас не оказалось. Наша с Николаем одежда не в счет. Слишком груба, да и замызгана очень.
Новиков, тоже реально оценив ситуацию, предложил единственный приемлемый выход, который и у меня вертелся на уме:
— Игорь, остается только ее майка. Она хоть и не первой свежести, зато из хлопка, не синтетическая. Сейчас мы ничего лучшего не найдем.
— Ты прав, напарник. — И, уже обращаясь к Оксанке, улыбнулся. — Ладно уж, оголяйся, здесь все свои.
На бледном лице ее проступил едва заметный румянец. Мы помогли ей стащить майку, а затем я располосовал ее на лоскутки. Отмыв руку от крови, так чтобы вода не попала в рану, я наложил тугую повязку и полюбовался на дело рук своих. Остался доволен:
— К свадьбе заживет, и следа не останется.
Затем заставил Оксанку надеть мою рубаху, пропахшую потом и порохом. И хотя она была ей велика и пузырилась во все стороны, все же в ней было теплее. А для девчонки, потерявшей кровь, сейчас это было немаловажно. Поверх нее опять надели джинсовую куртку.
— Идти сможешь? — поинтересовался я у Оксанки. — Только честно, без ложного геройства.
От ее ответа зависело многое.
— Если ты будешь рядом, тогда смогу, — решительно произнесла она, вглядываясь в меня темносерыми глазами из-под полуопущенных ресниц.
— Да куда ж мне деться с подводной лодки?! — удивился я и, вскинув за спину рюкзак, обнял ее за тонкую талию. — Мы с тобой уже с первой встречи одной веревочкой повязаны. Но она преступная, и ты никому о ней не говори.
— Если ты так настаиваешь…
— Тогда вперед и с песней. Но сперва стоит еще одну козью морду сделать нашим мафиозным дружкам. Коля, пойдем поможешь.
Новиков вопросительно взглянул на меня, но послушно двинулся следом.
— И что ты задумал на сей раз?
— Я вроде бы видел в катере запасную канистру с бензином…
— Есть такая. И что это нам даст?
— Мы сейчас спихнем катер в воду, подожжем его, и пусть он себе плывет куда подальше.
— А на кой…
— Это называется, Коленька, заметать следы. — Я прыгнул в катер и принялся расплескивать бензин по палубе. — Все-таки бестолковые учителя были у вас в разведке. Только и научили, что стрелять, не жалея патронов, да бегать, будто тебе зад скипидаром намазали. А в наших условиях порой и головой поработать стоит.
— Я уже говорил, что не служу в английской разведке, — насупился Новиков, огорченно сдвинув тонкие брови к переносице.
— Верю, верю. Только я, напарник, не про английскую сейчас гутарю, а про «Моссад». Хотя ты и хорошо замаскировался, но я-то тебя сразу раскусил.