— Придётся научиться, леди Ллойд.
Джанфранко легко поднялся, подошёл к письменному столу, доставая чековую книжку из ящика. Обернулся, меряя невесту задумчивым взглядом, в то время как Диана лихорадочно соображала, что на этот раз задумал упрямый жених. Наружу мысленные образы не прорывались, и она даже замерла от нехороших предчувствий.
— Я жертвую на благотворительность, — спокойно сообщил Медичи, положив книжку рядом с бриллиантовым гарнитуром, — но, думаю, моя будущая супруга лучше меня решит, как распоряжаться свободными средствами, и на что их тратить. Ведь ты не откажешься заняться благотворительным фондом Медичи, леди Ллойд? Кто, кроме тебя, сделает это лучше?
— Франко, — бессильно выдохнула Диана, поднимаясь из кресла.
Похоже, Джанфранко всё равно загнал её в угол невообразимыми подарками. Что ж, брат предупреждал, что Медичи обладает несокрушимым терпением и гранитным упрямством, когда надо добраться к намеченной цели. А она, к несчастью, оказалась на пути желания Джанфранко во что бы то ни стало одарить будущую супругу.
— Отказаться можно? — без особой надежды спросила Диана, опасливо поглядывая на чековую книжку.
— Можно, — согласился Джанфранко, с усмешкой притягивая невесту к себе. — Но тогда получишь гарнитур.
— Зачем мне столько дорогих украшений, Франко? — вздохнула Диана.
— Порадовать супруга, вызвать зависть дам из высшего общества, порадоваться блеску камней… Святые небеса, Диана, мне приходится тебя уговаривать!
— Не привыкли к подобной роли, дон Медичи? — рассмеялась Диана, с удовольствием отмечая, как опасно разгораются синие глаза итальянца. — Что ж… вынуждена уступить грубой силе и бесчеловечному давлению. Однако до чего же вы коварны! Когда не располагаешь финансами, нет проблемы и потратить их. Теперь же вы взвалили на мои плечи большую ответственность и мучительный выбор, как распорядиться ими грамотно…
— Ты справишься, — шепнул коварный даритель, захватывая губами мочку её уха. Диана вздрогнула от жаркой волны, накрывшей, кажется, их обоих, и решительно упёрлась обеими ладонями в грудь разгорячённого итальянца.
— Ты слишком хорошо обо мне думаешь, — возразила Диана, выворачиваясь из тесных и таких желанных объятий. Уж себе-то она могла признаться в том, что совсем не хочет их покидать? И что отец, пожалуй, прав, подгоняя свадебные приготовления? Не один Джанфранко сдерживается изо всех сил, чтобы не сдаться… — Я ведь собираюсь приступить к должности судмагэксперта после свадебного путешествия и визита в Лондон. А также, вероятно, открыть собственную психологическую практику…
— Для этого потребуется обучение и диплом, — припомнил Медичи, нехотя отпуская невесту. — Много планов, леди Ллойд. Мне там найдётся место?
Диана с сомнением оглядела фигуру итальянца.
— Даже не знаю, дон Медичи, — шутливо призадумалась она. — Вы — довольно крупный мужчина… Я бы сказала, такому место в моём сердце, но поместитесь ли вы там?
— Точно не помещусь, — прикинул Джанфранко. — Сколько бы места вы не выделили, леди Ллойд, мне будет мало.
Диана только рассмеялась, покачав головой.
— И всё же придётся его разделить с полковником Лэнгдоном, — предупредила она. — Мне и так неловко, что полковнику пришлось делать повторный запрос для моей регистрации мага-мента л иста. Отец настоял, чтобы никакой Дианы Фостер в документах не мелькало, полковник Лэнгдон погорячился и велел исправить на Диану Ллойд, а Джон возьми и подскажи невовремя, мол, не торопитесь, потому что легче будет сразу зарегистрировать мага-мента л иста Диану Медичи… Ты бы слышал, как… громко выражался полковник Лэнгдон!
— Представляю, — сдержанно улыбнулся Медичи. — Так и чувствовал, что не стоило тебя отпускать в управление с твоим неугомонным братцем.
— Мы заехали всего-то на час, — напомнила Диана. — Но потом секретарь принёс бумаги для Джона с приказом о переводе, и полковник Лэнгдон окончательно… расстроился, — запнулась Диана, не сразу подобрав нужное слово.
Шеф управления запустил в секретаря чернильницей, перевернул стол и орал так, что даже автомобили на улице, казалось, притормозили, прислушиваясь к трёхэтажным метафорам из открытого окна.
— Джона всё-таки заметили в американском федеральном бюро, как и предсказывал сержант Меркадо. Соответственно, из управления Лэнгдона его переводят. Не знаю, во что брата втянут на этот раз, — вздохнула Диана. И тут же встрепенулась, — ты не возражаешь, если мы пригласим Маркуса? Он будет счастлив познакомиться с Мэй и попросить автограф лично, да и Джон с ним в хороших отношениях…