Выбрать главу

Диана, перехватив взгляд Джона, вышла «проводить» детектива к лифту, под почти неприкрытое возмущение Хелен за спиной.

— Вы точно не можете сейчас уйти? — уточнил Джон, как только они отошли от приемной подальше. — Обязательно оставаться здесь до конца рабочего дня?

— Я же не могу её просто бросить, — развела руками Диана. — Миссис Бэрроуз так встревожена. Чтобы освободить офис, одного дня мало, а тут ещё выплаты, переезд…

— Ну и к чему такая спешка? — задумчиво проронил Ллойд, оглянувшись на приёмную.

— Думаю, ей просто не терпится забыть старую жизнь, — коротко улыбнулась Диана. — Есть такой тип людей, которые совершенно не умеют прощаться. Им легче полностью вычеркнуть человека, и всё с ним связанное, из памяти, чем разрываться между воспоминаниями и новой жизнью. Многие считают таких людей бесчувственными, однако это… особенность психики, если позволите. Я думаю, толика подобного умения — хоронить образы в сознании одним махом — не помешала бы некоторым особенно ранимым личностям.

— А вы хорошо разбираетесь в людях, — подметил Джон. — Читали книги по психологии?

— Большинство из них основаны на субъективном опыте, — покачала головой Диана. — И ни одна не даёт полной картины.

— Наверное, потому, что их писали не менталисты вроде вас? — тепло усмехнулся детектив. — Не всем дано так же видеть людей. Не думали написать аналитический трактат по психологии?

— С какой целью? — улыбнулась Диана. — Чтобы понять человека? Но один и тот же человек меняется ежечасно. Можно проследить паттерны, но я бы не советовала составлять по ним полную картину. Или чтобы помочь человеку? Но для этого не требуется трактатов. Нужно всего лишь… сочувствие. По-моему, про любовь к ближнему всё написано в Библии. Так что ответ на поверхности, — Диана развела руками, поймав внимательный взгляд детектива. — Вот только, по-моему, большинство хочет управлять своими ближними, а не понимать их. И тем более не помогать. Поэтому ответ так и пылится всё на той же поверхности… Понять людей несложно, Джон. Нужно только заглянуть в собственное сердце.

Детектив Ллойд смотрел на неё с добрых несколько секунд, прежде чем проронить тяжело:

— Кажется, я с каждым часом всё больше завидую вам, Диана. Сам я то и дело забываю эти прописные истины, поэтому, когда находится кто-то, кто помнит, это всегда камень в мой огород. И мне жаль, что приходится убегать от вас прямо сейчас. Я готов подать рапорт об увольнении, только чтобы продолжить разговор.

— О, но тогда ваш отец расстроится, — рассмеялась Диана, вспыхнув от плохо завуалированного комплимента. — Если сбежите от полковника Лэнгдона, ваш батюшка наверняка перепродаст вас кому-то ещё.

Джон Ллойд тоже рассмеялся, тихо и коротко.

— Ещё и неустойку стребует! А по поводу магэкспертизы, — посерьёзнел детектив. — Я пригласил подозреваемых на полдень. А вас попрошу явиться к утру. Неизбежные проверки всякого нового мага.

— Вы…

— Подготовил прошение о регистрации мага-менталиста, — коротко улыбнулся Ллойд. — На имя Дианы Фостер. Осталось представить вас полковнику Лэнгдону, пройти проверку — и приступить к экспертизе. Пора закрывать это дело об убийстве, не находите?

Диана грустно качнула головой.

— Я боюсь найти убийцу. Если это кто-то из…

— Не думайте об этом, — серьёзно посоветовал детектив. — Это просто работа. На время магэкпертизы забудьте про любовь к ближнему. Важно не наказать виновного, а предотвратить его последующие преступления. Поверьте, ошибки в таком деле… дорого обойдутся вашей совести. На себе проверил.

Диана помедлила, затем кивнула.

— Я понимаю.

— А теперь, — Джон Ллойд мельком глянул часы и переменился в лице, — я побегу сдаваться Лэнгдону. И ещё, — снова посерьёзнел детектив. — Я не хочу, чтобы вы возвращались домой одна. В котором часу вы заканчиваете?

— Около пяти, — удивилась Диана.

— Вот и хорошо, — без улыбки кивнул Джон. — Вас проводят. Прошу вас, будьте осторожны.

Диана дождалась, пока за детективом не закроются двери лифта, затем развернулась, встречая насмешливый взгляд Хелен Бэрроуз. Хозяйка не двигалась, застыв в дверях приёмной, пока Диана шла по коридору в грустном предвкушении очередной колкости.

— Мисс Фостер, — ожидаемо обратилась к ней Хелен. — Разумеется, это не моё дело, но поверьте, я каждый день вижу девочек вроде вас, и со стороны их ошибки более чем очевидны. Вы мне симпатичны, потому примите совет: держитесь подальше от женатых мужчин. Как видите, — сухой кивок за спину, в сторону кабинета покойного супруга, — это всегда плохо заканчивается.