Выбрать главу

Риччи на секунду отвлёкся, а в следующий миг дуло пистолета вильнуло в его руке, отрываясь от виска Дианы — и тут же грянул выстрел.

Сержант Меркадо мастерски воспользовался моментом, бросаясь вперёд. Мощным хуком слева отправив Анжело на пол, Маркус ногой отшвырнул глухо стукнувший о пол «кольт». Диана сдавленно вскрикнула, падая вслед за Риччи вниз. Водитель всё ещё удерживал её за шею, не давая вдохнуть, но Меркадо уже взял его на прицел.

— Пустил, — низко, не повышая голоса, велел полицейский.

За спиной с запозданием закричали миссис Бэрроуз и экономка. Сержант мельком обернулся, едва слышно выругался на испанском и, уже не церемонясь, двинул ботинком по лицу всё ещё не сдававшегося водителя.

Мёртвая хватка Риччи наконец ослабла, и Диана дёрнулась на свободу, цепляясь за протянутую руку Меркадо. Поднявшись на дрожащие ноги, Диана торопливо ощупала онемевший подбородок. Горло словно обожгли кипятком, дышать было невыносимо больно, зрение прояснялось постепенно и рывками.

— Детектив! — истошно завопила Хелен, в ужасе отскакивая от Джона Ллойда, присевшего прямо на осколки стеклянного столика.

— Звоните в полицию! — гаркнул Меркадо, обращаясь к экономке. — Пусть свяжут с управлением уголовного розыска боро Манхэттен! Передайте, что сержант Меркадо вызывает наряд по адресу…

Диана, шатаясь, обошла Маркуса, бросая последний взгляд на уже бесчувственного Риччи. На молодом лице водителя расплывался обширный синяк; чётко виднелся отпечаток внушительной подошвы сержанта, а светлые волосы слиплись от пота, в беспорядке падая на лоб. На мгновение Риччи стало жаль — ведь если детектив Ллойд прав, Бэрроуз поймал пулю случайно… Или нет?

А затем она наконец увидела Джона.

— Вызовите… врача, — хрипло и низко, не узнавая собственного голоса, выдавила Диана. Горло всё ещё невыносимо болело, так что слова вырывались с трудом. — Джон…

— В порядке, — невнятно отозвались с пола. — Так, поймал на излёте…

Диана присела рядом с детективом, бережно отводя смоляные пряди в сторону. Джон всё ещё закрывал лицо руками, и из-под пальцев одной из них выбивались весёлые, словно весенние ручейки, струйки крови.

— Стоило того? — хмуро поинтересовался Маркус, застегнув наручники на бесчувственном Риччи. — Простите, детектив, но если человека загнать в угол и не позволить ему совершить самоубийство, или как вы там выразились, то можно схлопотать пулю самому. Я думал, вы умный и сами это понимаете.

— Я-то что? — так же невнятно, словно через силу, вытолкнул Джон в ладони. — Я просто увидел несоответствия… не смог вот так отпустить… ну, надавил немножко… ну, засыпал предположениями…

— Пробили на эмоции, блефовали, унюхали след и вцепились мёртвой хваткой, — так же хмуро закончил Меркадо, рывком поднимая Джона с пола и усаживая на диван. — В следующий раз хотя бы предупреждайте.

— Я думал, у меня получится вырвать «кольт» так, чтобы никому не навредить, — отнимая руки от лица, признался Джон. — Я не мог воздействовать на мистера Анжело, но мог вырвать пистолет. И почти получилось же…

— У него почти получилось, не у вас, — строго поправил Маркус. — У парня рука набита — пули в лоб сажать.

— Ох, детектив, — всплеснула руками Хелен, с ужасом разглядывая окровавленное лицо Джона. — Я сейчас принесу аптечку!..

Хозяйка «Ангелов Бэрроуза» метнулась к спальне и замерла на пороге, оборачиваясь.

— Выходит, Риччи меня… очаровал? — догадалась вдруг Хелен. — Это всё… это всё не по-настоящему…

— Увы, миссис Бэрроуз, — не открывая залитых кровью глаз, так же смято подтвердил Джон. — Но у меня ещё остались вопросы. К вам тоже…

— Разумеется, — к чести Хелен, она быстро взяла себя в руки. — Однако вопросы остались и у меня, детектив. Где мои деньги и драгоценности?

Сержант Меркадо пробормотал что-то неразборчивое и явно нелестное в адрес пострадавшей, пока Диана бережно оттирала кровь с лица Джона. Пуля и впрямь прошла по касательной, зацепив висок и лоб, так что крови натекло больше, чем получилось реального вреда. Вот только голова, видимо, у детектива будет снова раскалываться…

— Риччи знал, — вдруг тихо припомнила Диана. — Только ему я сказала, что съехала из Чайнатауна в Бруклин. Владелец комнат мог бы рассказать Мачете, что я приезжала с итальянцами, но имя Джанфранко Медичи прозвучало лишь раз. Риччи… он единственный знал, куда и с кем я уехала…

Риччи видел и роскошный «Линкольн», который наверняка сумел бы описать во всех подробностях, от номерного знака до мельчайшей царапины на бампере. Риччи обожал люксовые автомобили… дорогие вещи… шикарных женщин…