Выбрать главу

В Котти, жилом комплексе в Берлине, где я провел так много времени, изменения начались с самого прозаического требования заморозить цены на арендную плату. Но в том бою люди осознали, что существует много взаимосвязей, на которые они долго не обращали внимания. Я много думал о том, что одна женщина в Котти сказала мне. Она, как я уже говорил, выросла в турецкой деревне и считала всю деревню своим домом. Но, приехав в Европу, узнала, что дом – это только твоя квартира, и почувствовала себя очень одинокой. Когда же началась акция протеста, она стала думать, что весь жилой комплекс и все в нем – ее дом. Она поняла, что чувствовала себя бездомной более 30 лет, а теперь снова приобрела дом.

Многие из нас сегодня бездомные на Западе. Потребовался только маленький импульс – момент соединения, – чтобы люди в Котти увидели это и нашли способ все исправить. Нужен был только кто-то, кто первым начал добиваться своего.

Это то, что я хотел бы сказать своему «я» в подростковом возрасте. Тебе придется сейчас повернуться ко всем людям, затронутым этой проблемой[327], найти способ объединиться с ними, чтобы вместе построить свой дом. Место, где вы будете связаны друг с другом и найдете смысл вашей совместной жизни.

Мы так долго жили без общества и без связей.

Нам пора вернуться домой.

* * *

Стоя в дверях аптеки, я наконец понял, почему на протяжении всего путешествия продолжал думать о своей ужасной болезни, случившейся далеко во Вьетнаме. Когда я с криком требовал лекарства, чтобы прекратить страшно выворачивающую меня тошноту, врач сказал мне:

– Вам нужна тошнота. Это послание, и мы должны прислушаться к нему. Оно скажет нам, что с вами.

Если бы я проигнорировал или заставил замолчать этот симптом, мои почки отказали бы и я бы умер.

Вам нужна тошнота. Вам нужна ваша боль. Это послание, и мы должны прислушиваться к нему. Все люди в мире, страдающие от депрессии и тревоги, передают нам послание. Они говорят, что в том, как мы живем, творится нечто неправильное. Нам нужно прекратить пытаться заглушить эту боль, заставить ее замолчать или искать в ней патологию. Вместо этого нам нужно прислушиваться к ней и отдавать ей должное. Только когда сделаем это, мы сможем проследить за ней и найти ее источник. И только так, увидев ее истинные причины, мы сможем начать преодолевать ее.

Благодарности

Невозможно написать книгу, подобную этой, без помощи огромного количества людей. Прежде всего я хочу поблагодарить Еву Энслер. Она не просто необыкновенный друг и лучший человек для исследования идей, вселяющих надежды, но и вдохновитель на борьбу с несправедливостью, которую можно вести, руководствуясь радостью, а не гневом. В том же духе я благодарю свою подругу Наоми Кляйн, которая является лучшим примером того, как нужно глубоко задумываться о сложнейших вопросах, не разбавляя их и не отказываясь от их сложности.

Я в величайшем долгу перед социологами, проводившими исследования, на которых основана эта книга. Они терпеливо отвечали на все мои вопросы и не отказывали в бесконечных просьбах проверить, правильно ли я понимаю то, о чем они говорят. Общественные науки – один из самых недооцененных способов сделать мир лучше. Поэтому я хочу поблагодарить профессоров, которые читали мне этот предмет в Кембридже, особенно Дэвида Гуда, Патрика Баерта и Джона Данна.

Всякий раз, когда в этой книге я подводил итог чьей-то работы или раскрывал аспекты жизни, я очень много трудился, чтобы убедиться в точности информации. Я хочу подчеркнуть, что это мое понимание идей и выводов других людей, и оно может отличаться в интерпретации некоторых аспектов. Поэтому не следует принимать его за их собственное. Чтобы узнать мнения ученых, на которые я опирался, рекомендую прочитать их работы. Ссылки на них полностью представлены в примечаниях.

Эта книга возникла в разговоре с моим блестящим литературным агентом из США, Ричардом Пайном, и без его принуждения я бы не написал ее. Мой редактор в «Bloomsbury» Антон Мюллер также сделал книгу радикально лучше. Я благодарю моего замечательного британского литературного агента Питера Робинсона, моего киноагента Роксану Ардл и моего агента Чарльза Яо.

Мои друзья терпели бесконечное обсуждение этой темы, и их вопросы и мысли повлияли на то, как я к этому подошел. Я особенно благодарю Алекса Хиггинса, Дороти Бирн, Джейка Хесса, Декка Айткенхеда (внесшего особенно блестящие редакционные предложения), Рейчел Шуберт, Роба Блэкхерста, Эмми Аль-Уотли, Джуди Кауниханн, Гарри Вудлока, Джозефа Якобсона, Мэтта Гетца, Джей Люксембург, Ноама Хомского, Крис Уилкинсон, Гарри Квилтер-Пиннера, Питера Маршалла, Сару Пуншон, Дэна Байя, Дот Пуншон, Алекса Феррейра, Эндрю Салливана, Имтиаза Шамса, Анну Пауэлл-Смит, Джемайму Хан, Люси Джонстоун, Ави Льюиса, Зейнепу Гуртин, Джейсона Хикеля, Стюарта Роджера, Стентона Пила, Питера Маршалла, Джеки Грайс, Патрика Штрудвика, Бена Стюарта, Джейми Бинг, Криспина Сомервилла и Джосс Гарман.

вернуться

327

Тебе придется сейчас повернуться ко всем людям, затронутым этой проблемой…

Идея, что нам нужно вернуться домой, родилась под влиянием работы Наоми Кляйн [Naomi Klein, This Changes Everything: How the Gospel Transforms the Teen Years (London: Penguin, 2015)] и фильма Ави Льюиса под тем же названием.