Выбрать главу

Час, который она прождала, был самым долгим за весь день. Все, что я хотела сделать, это рассказать ей о бегунье, и к концу моей смены у меня от нервного напряжения трещали кости. Как только мы вышли на улицу, я рассказала ей всю историю.

— Ты думаешь, она полицейский? — спросила я. — Может, она работает под прикрытием или что-то в этом роде. Или частный детектив? Может, этот ненормальный ублюдок нанял ее, чтобы она нашла нас.

Этот ненормальный ублюдок. Наш дядя. Мы с Арией называли его разными ругательствами, упоминая его имя только при необходимости.

— Как ты думаешь, он искал нас все это время?

— Не знаю. — Беспокойство на ее лице заставило мой желудок сжаться еще сильнее. — Он сумасшедший.

И после всего, что он сделал — с нами, с ней — невозможно было сказать, насколько он обезумел после того, как мы сбежали.

— Давай просто… вернемся домой.

Домой, на свалку, где был висячий замок, чтобы не пускать людей. Где был лабиринт из металлолома и сломанных машин, где можно было спрятаться.

Где был Карсон.

Мы шли так быстро, что и Ария, и я задыхались, когда протискивались через боковые ворота. Мы обе постоянно оглядывались назад. В городе не было видно женщины в голубом, а когда мы направились к свалке, там тоже никого не было видно. Даже собаки отсутствовали, вероятно, они отправились вздремнуть после обеда или перекусить вместе со своими хозяевами.

— Завтра нам нужно выйти еще раньше. Типа, изменить распорядок дня, — сказала Ария, когда мы загружали наши вещи в грузовик.

— Да. Хорошая идея. И, может быть, мы не пойдем домой пешком сразу после работы. Мы могли бы пойти в парк или еще куда-нибудь.

Она кивнула и сбросила туфли. Затем она взяла со стопки мою новую книгу.

— Можно мне это почитать?

— Конечно. Пойду поздороваюсь с Карсоном. Расскажу ему о бегунье.

— Хорошо. — Ария устроилась на кровати и открыла книгу на первой странице.

Она будет потеряна еще до того, как я вернусь. Это была действительно хорошая книга, возможно, достаточно хорошая, чтобы взять ее с собой в Вегас.

Я бы взяла их все, если бы вес и пространство были неограниченными, но мне придется упаковать все свои пожитки в сумки, которые я смогу унести. Все остальное в грузовике придется оставить, потому что я начинала понимать: когда мы уедем отсюда, мы уже не вернемся.

Выбравшись из кузова грузовика, я направилась к палатке Карсона. Проходя мимо «Кадиллака» Лондин, я провела рукой по крыше. Приступ тоски и вины заставил меня отдернуть руку. Лондин была моей подругой, а я была по уши влюблена в ее парня — бывшего парня.

Не то чтобы это имело значение. Карсону я не нравилась в этом смысле.

Добравшись до палатки, я перевела дыхание, чтобы успокоиться. Будь крутой. Не улыбайся слишком часто. Не пялься. Просто будь спокойна. Затем я постучала костяшками пальцев по металлической обшивке рядом с брезентом, который был дверью.

— Карсон? — позвала я его, но он не ответил.

До моего слуха донесся стон. Я помедлила, выжидая, затем откинула брезент и просунула голову внутрь.

— Карсон?

— Да, — проворчал он из своей спальни.

— Ты в порядке? — Я опустила взгляд на свои ноги. Он был настоящим мальчи… мужчиной. Я тут же вспомнила обнаженного Карсона, который… что-то делал. Сам с собой.

Чертовы любовные романы.

— Можно мне войти? — спросила я, крепко зажмурившись, чтобы не представлять обнаженного Карсона.

— Да.

Я откинула брезент и шагнула внутрь, давая себе минуту привыкнуть к тусклому освещению. Он лежал на своем спальном мешке в позе эмбриона.

— О, боже мой. Тебе плохо?

Он промычал что-то в знак согласия.

Я бросилась к нему и положила ладонь ему на лоб.

— Ты весь горишь.

— Со мной все будет в порядке. Просто нужно отдохнуть.

Нет. Это было плохо. Редко кто-нибудь из нас заболевал, но, когда это случалось, это было ужасно. Здесь не было мам, которые знали бы, что делать. Не было врачей, которым можно было бы позвонить и попросить совета.

Я вскочила с пола и выбежала из палатки, направляясь к грузовику.

— Ария, Карсон болен.

— Что? — Она слетела с кровати, отбросив книгу в сторону, когда я влетела внутрь.

— Где аптечка? — спросила я, хотя уже бросилась к рюкзаку, где у нас хранилась маленькая пластиковая коробочка.

Джемма заболела пару лет назад. Это так напугало Карсона, что он пошел к Лу, который дал ему пузырек с тайленолом. После того, как Джемма уехала в Монтану, лекарство было отдано нам на крайний случай.

Сегодня и был крайний случай.

Я открыла аптечку и схватила тайленол, затем осмотрела грузовик в поисках бутылки с водой, которую купила в магазине ранее. Из стопки чистой одежды я вытащила последнюю салфетку для мытья посуды. Мы с Арией планировали пойти завтра в прачечную, чтобы я могла постирать остальные.

— Я собираюсь остаться с ним, — сказала я, спрыгивая на землю.

— Хочешь, я тоже пойду?

Я покачала головой.

— Не можем же мы все заболеть.

Она вздохнула, скрестив руки на груди.

— Ненавижу это.

— Я тоже. Запрись на ночь дома. Я буду спать в палатке.

— Будь осторожна. Позови, если понадоблюсь.

— Я так и сделаю. — Я бросилась обратно к Карсону и нашла его именно там, где оставила.

Все его тело дрожало, а лицо было мертвенно-бледным.

— Вот. — Я открыла бутылку с водой, затем открыла крышку с лекарством. — Ты можешь сесть?

Это заняло у него некоторое время, но он открыл глаза и приподнялся на локте, чтобы взять таблетки из моей руки и запить их глотком воды.

— Еще. — Я поднесла бутылочку обратно к его губам.

Он покачал головой.

— Еще, — настаивала я, и только когда он сделал большой глоток, я позволила ему лечь обратно. Я вылила немного воды на полотенце для мытья посуды. Оно было не холодным, но все же прохладным. Затем я приложила его к его лбу.

— Спасибо, — пробормотал он и открыл глаза, чтобы оглядеться. — Где мое одеяло?

— Вот. — Оно было прислонено к стене у его ног. Я схватила его и встряхнула, убедившись, что между складками нет паука или другого насекомого. Затем я накрыла им Карсона, наблюдая, как он прижимает его к сердцу.

Я откинулась на спинку стула и наблюдала. Подействует ли тайленол? А что, если нет?

— Думаю, мне следует позвать Лу.

— Нет. — Карсон потянулся ко мне и, взяв мою руку, прижал ее к своему подбородку.

Усы на его подбородке щекотали мне костяшки пальцев, но даже сквозь них его кожа казалась слишком теплой.

— Карсон, мне нужно позвать Лу.

— Со мной все будет в порядке. Просто… посиди со мной.

— Хорошо, — согласилась я, но, если он не перестанет дрожать в ближайшее время, я начну нервничать.

Я придвинулась ближе, скрестив ноги. Затем я высвободила свою руку из его и убрала ткань с его лба, переворачивая ее снова и снова, чтобы она была прохладной.

— Лу подарил мне это одеяло. Я тебе об этом говорил? — Глаза Карсона закрылись. Его слова были тихими и невнятными.

— Да.

Мы все знали, что это одеяло особенное.

Возможно, Ария все-таки была права, и Лу действительно любил нас.

После того, как Карсон убежал из дома, он некоторое время бродил по Темекьюле. Каким-то образом он случайно наткнулся на дорогу, ведущую к свалке, надеясь найти место для ночлега, например, на скамейке или под деревом.

Он подошел к свалке и заметил костер. Лу сжигал деревянные обрезки в металлической бочке. Или, может быть, это был мусор. Лу сжигал большую часть своего мусора, хотя Карсон сказал мне, что это незаконно. Лу просто клал сверху дров, чтобы спрятать мусор.