Выбрать главу

— Я хочу тебя кое с кем познакомить.

— Хорошо. — Холли улыбнулась Кларе, затем посмотрела на машину. Заметив Августа, она подняла руку и помахала ему.

Я больше не мог избегать взгляда Клары. Любой другой просто увидел бы ее улыбку. Но я не был любым другим. Я давно научился читать ее, ей было больно. Ей было больно полностью по моей гребаной вине.

— Холли, это Клара Сент-Джеймс. — Я с трудом сглотнул, собираясь представить ее самым болезненным образом в моей жизни. — Клара — моя старая подруга. Она жила со мной на свалке.

Холли ахнула, затем бросилась к Кларе, чтобы взять ее за руку и пожать ее.

— Что? Боже мой. Так приятно с тобой познакомиться.

— Мне тоже. — Улыбка Клары стала шире. Слишком широкой. Она посмотрела на меня, ожидая объяснений.

Я мог сказать только одно.

— Клара, это Холли Фэллон. Моя девушка.

Глава 11

Карсон

— А их языки весят не меньше, чем у слона.

— Какой большой язык, — сказал я.

Август кивнул, едва переводя дыхание между фактами.

— И по их ушной сере можно определить, сколько им лет.

— Ты не шутишь. — Я взглянул на Клару, надеясь поймать ее взгляд, но она смотрела на своего сына. Как и на протяжении всего ужина. Зрительный контакт был в лучшем случае мимолетным.

— Ты, конечно, много знаешь о голубых китах, — сказала Холли, наклоняясь ко мне.

Гас просиял.

— Мы узали о них в школе.

— Узнали, — поправила Клара.

— Именно это я и сказал.

Она покачала головой и улыбнулась, затем сосредоточилась на ресторане, рассматривая красочный декор и других посетителей. И снова смотрела куда угодно, только не на меня.

Мы с Холли сидели по одну сторону столика, Август и Клара — по другую. Нас разделяли только корзинка с чипсами и две тарелки сальсы, но из-за напряженности, возникшей между мной и Кларой, с таким же успехом это мог быть Гранд-Каньон.

К счастью, Холли, казалось, ничего не заметила. Август тоже. Клара вежливо улыбнулась, когда мы собрались у стойки администратора, точно так же, как вчера вечером, когда она пожимала руку Холли.

Возможно, я придаю этому слишком большое значение. Клара выглядела… нормально. Она смеялась со своим сыном и наслаждалась своим первым кусочком чипсов с сальсой. Мне показалось?

Вчера она не флиртовала со мной. Она не вела себя странно. Может быть, это из-за моей собственной глупости все так странно выглядит.

Как это может быть не странно? Меня привлекала Клара. Я сомневался, что на планете найдется много мужчин, которые не сочли бы ее привлекательной. Добавьте это к эмоциональной связи, которая возникла у меня с ней много лет назад, и я был очарован ею так же, как в детстве.

Из-за этого чувство вины съедало меня заживо.

Прошлой ночью я почти не спал. Холли осталась ночевать, как делала это почти все последнее время. Никогда в жизни я не был так рад месячным. Мне не приходилось придумывать причину, чтобы пропустить секс. Я просто… это казалось неправильным. Я чувствовал себя не в своей тарелке.

Мы с Холли встречались год, но у нее была своя квартира. Мы говорили о том, чтобы она переехала ко мне после истечения срока аренды, но я не настаивал на этом. У нее был ключ. Она знала, что ей будут рады в любое время.

Единственной ночью, когда это беспокоило меня, была прошлая. Она прижалась ко мне, и я почувствовал себя сукиным сыном, потому что, лежа в постели с одной женщиной, я не мог не думать о другой.

Проворочавшись несколько часов, я, наконец, сдался и скрылся в своем кабинете. Многочасовое копание в бумагах и электронной почте не принесло ничего, кроме головной боли.

Я просто… Мне нужен был знак от Клары, что у нас все хорошо. Что мы были друзьями, и все, что я чувствовал вчера, было односторонним. Посмотри на меня.

Она стерла немного сальсы с уголка рта Августа.

Посмотри на меня.

Она взяла из корзинки еще одну чипсинку.

Клара, посмотри на меня.

Она смахнула крошку со своих колен, затем сосредоточила внимание на сыне.

Черт возьми.

Август был настоящим чемпионом сегодня вечером. Этот ребенок каждую секунду выпаливал все факты, накопившиеся в его маленькой головке.

— Мы также узнали о скелете, — сказал он.

— Мне нравится скелет. — Холли наклонилась вперед. — Я медсестра, поэтому много знаю о скелете.

— Вы знали, что бедренная кость — самая большая кость в вашем теле?

Она кивнула.

— Знала.

— Самая маленькая косточка у нас в ухе. Это… — Он наморщил лоб. — Я не могу вспомнить название.

— Стремечко.

— Да, да. — Его глаза загорелись. — Стремечко.

— Что тебе больше всего понравилось в детском саду? — спросил я.

— Перерыв.

Я усмехнулся.

— Мне тоже нравился перерыв.

— Карсон сказал, что вы, ребята, живете в Аризоне. — Холли отхлебнула своей «Маргариты». — На самом деле, он рассказал мне обо всем. О «Кадиллаке» и о том, как тебе пришло в голову привезти его сюда. Это так фантастично. Поездка через всю страну. Действительно… вау.

— Было невероятно снова пообщаться со всеми. — Клара улыбнулась и подняла свой бокал, бросив на меня лишь беглый взгляд поверх его края. — Вчера вечером я отправила девочкам сообщение. Они все просили меня передать тебе привет. И Лондин сказала, что отправит тебе права на машину, прежде чем ты попытаешься сделать какую-нибудь глупость, например, вернуть ее.

Я усмехнулся.

— Мне нужно будет взять у тебя ее номер.

Почему-то я знал, что не будет странным снова поговорить с Лондин. И почему-то я знал, что чувства, которое я испытывал вчера с Кларой, той тоски, не будет с моей бывшей девушкой. Мы с Лондин поговорим как старые друзья, потому что эта дверь закрылась давным-давно.

Я никак не мог сказать того же о Кларе.

Я взял чипсину, зачерпнул немного сальсы и с остервенением вгрызся в нее зубами. Что, черт возьми, со мной не так? Клара тоже была моей старой подругой. Мы были в прошлом. Так почему же я не мог избавиться от вчерашнего чувства? Почему у меня было такое чувство, что я, черт возьми, не с той стороны этого стола?

Холли заслуживала лучшего, чем это.

Я просто должен был пережить сегодняшний день, и жизнь вернется в нормальное русло. Завтра Клара уедет, и я хотел оставить эти воспоминания в прошлом. Двигаться вперед.

— Что вы, ребята, делали сегодня? — спросил я, поедая еще одну чипсину.

Клара подняла взгляд, затем отвела его в сторону.

Да, это не было односторонним. Я мог обманывать себя сколько угодно, но вчера она тоже почувствовала эту искру.

Блять. Я был таким придурком.

— Мы провели большую часть дня на пляже, — сказала она.

— Я построил замок из песка, — гордо сказал Август, поднимаясь на колени, чтобы наклониться и отхлебнуть лимонада через соломинку из стакана.

— И мы в последний раз прокатились на «Кадиллаке». — Взгляд Клары смягчился, и она посмотрела на меня, по-настоящему посмотрела, впервые за этот вечер. — Я надеюсь, ты не против нескольких лишних миль на ней.

— Вовсе нет.

— Жаль, что ты так скоро уезжаешь, — сказала Холли. — Было бы забавно послушать еще истории о свалке. Карсон редко говорит о ней.

Потому что это было не то время, которое я хотел бы пережить заново. Я был зол и проявлял много ложной уверенности в себе. Воровство и драки… Я не особенно гордился собой в том возрасте.

— Что такое свалка? — спросил Август. Малыш не сильно скучал. Очевидно, Клара тоже не говорила с ним об этом. Я сомневался, что она станет это делать, пока он не подрастет.