— Но теперь ты её нашёл, — сказал я. — Так что тебя тревожит?
— Я просто хотел пояснить, что последние годы были для меня тяжёлее, чем ты можешь себе представить.
— Говард, ты ведь знаешь, что Бильге не может быть виновата в том, что случилось с тобой и с твоей семьёй; она ведь поступила в армию EWA только от силы два года назад. Ты даже не знаешь причин, по которым она это сделала; ты срываешь злобу на ребёнке, вместо того, чтобы искать тех, кто действительно виноват в смерти твоих родителей. — Тут я понял, что выразился немного не точно. — То есть она, конечно, тебя старше, но… ты понял, о чём я. — Говард помотал головой, но я всё же продолжил: — Признай, что ты не прав. В этом ничего плохого нет.
Говард вздохнул.
— Я знаю… — ответил он.
— То есть? — спрашиваю я. — Ты признаёшь, что ты не прав?
— Я знаю, что она не виновата в смерти моих родителей.
— И что теперь?
— Слушай, я подумаю. Хорошо? — сказал Говард. — Ничего не могу обещать.
— Всего лишь одно слово, — говорю я. — Твоя гордость не пострадает.
— Я подумаю.
Внезапно рядом со мной появилась Чандра.
— Мистер О’Брайан, можно вас на пару слов?
— Конечно, — ответил я.
— Думаю, сейчас самое время.
Я встал и пошёл вслед за ней. Мы вышли из столовой и прошли дальше по коридору до самого конца, остановившись у подножия лестницы, где обычно никого не было.
— Что случилось, мисс Бехл? — спросил я.
— Келвин и Бильге — вы знаете что-то о них?
Я призадумался, чтобы дать ответ.
— Только то, что Бильге — это, скорее всего, и есть то, что ищет Альянс, — ответил я. — А насчёт Келвина… у меня есть некие подозрения, но…
— Я думаю, он агент Альянса, — отрезала Чандра.
Я поморщился от удивления.
— С чего вы взяли?
— Его опрятность, его манера держаться, его боевые навыки, которые наверняка выше среднего — всё это слишком подозрительно.
— Этого мало, — подметил я.
— А его способность? Откуда она у него?
— Я сначала полагал, что он тоже воскреситель.
— А теперь что?
— Теперь даже не знаю — уже прошло пять боёв, но Келвин никаких признаков не подал.
— Думаете, он использует вас, чтобы не выдать свою способность воскресителя?
— Но, кстати, да, это было бы очень удобно, — кивнул я. — Никто не подумает, что Альянс настолько опрометчив, что соединил обе роли в одном человеке: и воскреситель, и агент. Это было бы крайне странно, ведь так?
— Вы же видите, что это похоже на правду.
— Да, но просто у меня возникла теория, что может быть, Альянс и не посылал воскресителя на этот раз. Может быть, я и есть единственный воскреситель?
— Ваша теория всё только усложняет.
— Вряд ли бы Келвин пытался дезертировать, будь он кем-либо из них.
— Если турчанка — это цель агента, то её побег ему только на руку.
Я поразмыслил над этим и почувствовал себя полным идиотом.
— Значит, я совершил ошибку, позволив Келвину отправиться вслед за ней?
— Вы совершили ужасную ошибку, мистер О’Брайан.
— Что ж, значит, ему удалось меня обхитрить. Никогда не встречал человека, который бы настолько хорошо использовал реверсивную психологию.
— Вы о чём? — удивилась Чандра.
— У меня создалось впечатление, что это я уговорил его найти её.
Глава десятая. Келвин
Мы сидели на пляже и жарили на костре мясо животного, напоминающего зайца; животное мы отыскали при помощи сканера и подстрелили из винтовки. Я думал, что местная фауна будет кардинально отличаться от земной, но, очевидно, вселенная — штука довольно предсказуемая; биология здесь явно работала в том же ключе, что и у нас.
— Когда ты начал за мной идти? — спросила меня Бильге.
— Примерно через полчаса после того, как ты ушла.
— Ясно. — Она не была зла на меня, но явно не горела желанием возвращаться.
— Как думаешь, есть на этой планете цивилизация? — спросил я.
— Не имею ни малейшего представления, — ответила Бильге.
Я много думал о нашей миссии; и у меня были свои предположения насчёт того, что здесь происходит.
— Я уверен в том, что Альянс имеет договорённость с местным правительством. Наверное, мы — избранники Земли, а наши противники — избранники этой планеты; власти бросают нас друг на друга как разъярённых хищников и смотрят, что с нами будет.