Выбрать главу

'President' assumes he was elected," Jaja said. 'Head of state' is the right term."

Papa smiled, and I wished I had said that before Jaja had.

"The Standard editorial is well done," Mama said.

"Ade is easily the best out there," Papa said, with an offhand pride, while scanning another paper." 'Change of Guard.' What a headline. They are all afraid. Writing about how corrupt the civilian government was, as if they think the military will not be corrupt. This country is going down, way down."

"God will deliver us," I said, knowing Papa would like my saying that.

"Yes, yes," Papa said, nodding. Then he reached out and held my hand, and I felt as though my mouth were full of melting sugar.

In the following weeks, the newspapers we read during family time sounded different, more subdued. The Standard, too, was different; it was more critical, more questioning than it used to be. Even the drive to school was different. The first week after the coup, Kevin plucked green tree branches every morning and stuck them to the car, lodged above the number plate, so that the demonstrators at Government Square would let us drive past. The green branches meant Solidarity. Our branches never looked as bright as the demonstrators', though, and sometimes as we drove past, I wondered what it would be like to join them, chanting "Freedom," standing in the way of cars.

In later weeks, when Kevin drove past Ogui Road, there were soldiers at the roadblock near the market, walking around, caressing their long guns. They stopped some cars and searched them. Once, I saw a man kneeling on the road beside his Peugeot 504, with his hands raised high in the air.

But nothing changed at home. Jaja and I still followed our schedules, still asked each other questions whose answers we already knew. The only change was Mama's belly: it started to bulge, softly and subtly. At first it looked like a deflated football, but by Pentecost Sunday, it had elevated her red and gold embroidered church wrapper just enough to hint that it was not just the layer of cloth underneath or the knotted end of the wrapper. The altar was decorated in the same shade of red as Mama's wrapper. Red was the color of Pentecost. The visiting priest said Mass in a red robe that seemed too short for him. He was young, and he looked up often as he read the gospel, his brown eyes piercing the congregation. He kissed the Bible slowly when he was done. It could have seemed dramatic if someone else had done it, but with him it was not. It seemed real. He was newly ordained, waiting to be assigned a parish, he told us. He and Father Benedict had a close mutual friend, and he was pleased when Father Benedict asked him to visit and say Mass. He did not say how beautiful our St. Agnes altar was, though, with its steps that glowed like polished ice blocks. Or that it was one of the best altars in Enugu, perhaps even in the whole of Nigeria. He did not suggest, as all the other visiting priests had, that God's presence dwelled more in St. Agnes, that the iridescent saints on the floor-to-ceiling stained-glass windows stopped God from leaving. And halfway through his sermon, he broke into an Igbo song: "Bunie ya enu…"

The congregation drew in a collective breath, some sighed, some had their mouths in a big O. They were used to Father Benedict's sparse sermons, to Father Benedict's pinch-your-nose monotone. Slowly they joined in.

I watched Papa purse his lips. He looked sideways to see if Jaja and I were singing and nodded approvingly when he saw our sealed lips.

After Mass, we stood outside the church entrance, waiting while Papa greeted the people crowded around him. "Good morning, praise God," he said, before shaking hands with the men, hugging the women, patting the toddlers, and tugging at the babies' cheeks. Some of the men whispered to him, Papa whispered back, and then the men thanked him, shaking his hand with both of theirs before leaving. Papa finally finished the greetings, and, with the wide churchyard now mostly emptied of the cars that had cluttered it like teeth in a mouth, we headed to our car.

"That young priest, singing in the sermon like a Godless leader of one of these Pentecostal churches that spring up everywhere like mushrooms. People like him bring trouble to the church. We must remember to pray for him," Papa said, as he unlocked the Mercedes door and placed the missal and bulletin on the seat before turning toward the parish residence. We always dropped in to visit Father Benedict after Mass.

"Let me stay in the car and wait, biko," Mama said, leaning against the Mercedes. "I feel vomit in my throat."

Papa turned to stare at her. I held my breath. It seemed a long moment, but it might have been only seconds. "Are you sure you want to stay in the car?" Papa asked.

Mama was looking down; her hands were placed on her belly, to hold the wrapper from untying itself or to keep her bread and tea breakfast down. "My body does not feel right," she mumbled.

"I asked if you were sure you wanted to stay in the car."

Mama looked up. "I'll come with you. It's really not that bad."

Papa's face did not change. He waited for her to walk toward him, and then he turned and they started to walk to the priest's house. Jaja and I followed.

I watched Mama as we walked. Till then I had not noticed how drawn she looked. Her skin, usually the smooth brown of groundnut paste, looked like the liquid had been sucked out of it, ashen, like the color of cracked harmattan soil. Jaja spoke to me with his eyes: What if she vomits? I would hold up my dress hems so Mama could throw up into it, so we wouldn't make a big mess in Father Benedict's house.

The house looked as though the architect had realized too late that he was designing residential quarters, not a church. The arch that led to the dining area looked like an altar entrance; the alcove with the cream telephone looked ready to receive the Blessed Sacrament; the tiny study room off the living room could have been a sacristy crammed with holy books and Mass vestments and extra chalices. "Brother Eugene!" Father Benedict said. His pale face broke into a smile when he saw Papa. He was at the dining table, eating. There were slices of boiled yam, like lunch, but then a plate of fried eggs, too, more like breakfast. He asked us to join him.

Papa refused on our behalf and then went up to the table to talk in muted tones. "How are you, Beatrice?" Father Benedict asked, raising his voice so Mama would hear from the living room. "You don't look well."

"I'm fine, Father. It's only my allergies because of the weather, you know, the clash of harmattan and rainy season."

"Kambili and Jaja, did you enjoy Mass, then?"

"Yes, Father." Jaja and I spoke at the same time.

We left shortly afterward, a little sooner than on the usual visit to Father Benedict. Papa said nothing in the car, his jaw moving as if he were gritting his teeth. We all stayed silent and listened to the "Ave Maria" on the cassette player.

When we got home, Sisi had Papa's tea set out, in the china teapot with a tiny, ornate handle. Papa placed his missal and bulletin on the dining table and sat down.

Mama hovered by him. "Let me pour your tea," she offered, although she never served Papa's tea. Papa ignored her and poured his tea, and then he told Jaja and me to take sips. Jaja took a sip, placed the cup back on the saucer. Papa picked it up and gave it to me. I held it with both hands, took a sip of the Lipton tea with sugar and milk, and placed it back on the saucer.

"Thank you, Papa," I said, feeling the love burn my tongue.

We went upstairs to change, Jaja and Mama and I. Our steps on the stairs were as measured and as silent as our Sundays: the silence of waiting until Papa was done with his siesta so we could have lunch; the silence of reflection time, when Papa gave us a scripture passage or a book by one of the early church fathers to read and meditate on; the silence of evening rosary; the silence of driving to the church for benediction afterward. Even our family time on Sundays was quiet, without chess games or newspaper discussions, more in tune with the Day of Rest. "Maybe Sisi can cook lunch by herself today," Jaja said, when we got to the top of the curved staircase. "You should rest before lunch, Mama."