Вскоре после того, как я занял новую должность, Дрексель вызвал меня в офис президента компании.
— Вилли, — сказал он, — у нас есть проблема. Один парень в Атланте хочет занять пятьсот штук. Утверждает, что у него достаточно активов, чтобы обеспечить ссуду; но я не могу найти его ни в «Дане», ни в «Брэдши-те» — нигде. Кроме того, почему он решил обратиться к нам? В Джорджии много банков.
— Может, они все ему отказали, — ответил я. — Чем он занимается?
Дрексель бросил на стол письмо. На фирменном бланке было написано «Юнайтед Имп», там же стоял номер почтового ящика в Атланте. К письму была подшита пачка копий заказов на продукцию компании.
В письме говорилось, что компания производила железные решетки. Их буквально завалили заказами; и теперь им нужна ссуда для расширения производства. Далее шел такой текст:
Вам, несомненно, известно о возникшей моде на ностальгическую реставрацию. На Юге почти все ветхие особняки реставрируются как достопримечательности. Во многих из этих зданий оригинальные решетки насквозь проржавели и нуждаются в замене. Поскольку мы располагаем большим количеством работников, с одной стороны высококвалифицированных и с другой, не входящих в профсоюзы, мы надеемся занять своей продукцией существенную часть рынка.
— Конечно, — сказал Дрексель, — нам не следует ввязываться в борьбу с проклятыми союзами. Если этот человек в Белом доме… но не бери в голову; что сделано — то сделано. Как ты думаешь, Вилли?
Я нахмурившись, перечитал письмо.
— Я заметил кое-что занятное. Что значит «Юнайтед Имп»? Что такое «Имп»? Империя? Импорт? А может, импульс?
— Может, и ничего не значит. После «п» нет точки.
— Хочешь сказать, что это «имп» — вроде как гном или эльф?
— Или кобольд, или призрак. Впрочем, смотри, здесь подписался человек: «Колин Оуэнс, магиарх».
— Наверное, лидер какой-нибудь секты. — Дрексель позвонил секретарше. — Мисс Карнеро, пожалуйста, принесите сюда словарь.
В словаре никаких «магиархов» не обнаружилось, но смысл был ясен. Дрексель сказал:
— Если он — один из тех обманщиков, которые убеждают идиотов, что они — перевоплощения Джорджа Вашингтона, или обещают сотворить из верующих суперменов за один урок… Тогда нет ничего удивительного, что банки в Джорджии ему отказали. Думаю, нам стоит тоже ответить отказом.
— Ну, я не знаю, — проговорил я. — Человек может быть сумасшедшим в одном и проницательным бизнесменом — в другом. Мы должны, по крайней мере, рассмотреть его предложение. Кроме того, дела сейчас идут медленно, и у нас образовался большой запас неиспользуемых наличных. Мы можем увеличить предложенную ставку на полпроцента.
— Лучше бы на два. Но при таком уровне риска нам придется отправить кого-то в Атланту, чтобы понаблюдать за этим парнем.
— Ну, скажем, начальная ставка плюс один или полтора.
— Во всяком случае, ничего не выйдет, если мы не разузнаем побольше об этих ребятах. Вот что, Вилли: ты полетишь в Атланту и осмотришь завод. Как скоро ты сможешь отправиться в путь?
— Думаю, в начале следующей недели.
— Прекрасно. Я напишу этому Колину Оуэнсу и предупрежу, что ты приедешь. Как думаешь, сможешь справиться с этим делом?
— О, конечно. Не волнуйтесь на этот счет, босс. — Да, где-то я это уже слышал.
В аэропорту Хартсфилд меня встретили двое мужчин. Колин Оуэнс оказался худощавым, невысоким, пожилым человеком, обладателем седых волос и английского акцента. Он доброжелательно оглядел меня из-под очков в стальной оправе, а потом представил своего помощника, Форреста Беллами. Это был высокий, поджарый, загорелый человек лет тридцати, растягивавший слова и гнусавивший на южный манер. Беллами говорил вежливо, но какую-то неловкость и напряжение я в нем почувствовал.
— Очень рад вашему приезду, мистер Ньюбери, — сказал Оуэнс. — Вы бывали прежде в Атланте?
— Нет; это мой первый визит.
— Тогда мы с радостью покажем вам достопримечательности новой королевы Юга.
— Где вы меня поселите?
— Мы забронировали хороший номер в мотеле в Декейтере. Это в стороне от города, возле нашего завода.
— Прекрасно. Когда я смогу увидеть ваш завод?
— Не стоит торопиться. Во-первых, мы проведем для вас обзорную экскурсию. Возьмите сумку мистера Ньюбери, Форрест.
Я был не настолько наивен, чтобы надеяться увидеть в Атланте южных красавиц в кринолинах и с зонтиками от солнца. Меня, однако, удивила городская суета, современный облик улиц, обилие небоскребов и новых автострад. Пока мне показывали Мемориальный Центр искусств, Циклораму и прочие достопримечательности, я пытался выжать из хозяев информацию об их деятельности.